proză scurtă

Concursul

  de Gheorghe Rechesan  [România] for the English version please click here     “We are like roses that have never bothered to bloom when we…

Yorick

de Victor Loghin [România] for the English version click here                     Alas, poor Yorick !  I knew him Horatio: a fellow                  of infinite jest, of…

Dacă vacile ar zbura, ar ploua cu lapte

de Adrian Ioniţă [USA] for the English version please click here   L-am văzut într-un show la Chicago Art Expo.   Purta o pelerină australiană apretată…

Golden Retriever

de Gheorghe Recheşan [România] for the English version click here   1. Frînghia scămoşată, de un cenuşiu palid, era udă. Plouase aproape toată noaptea şi…

Iarba de pe zid

de Adrian Sângeorzan [USA] for the English version click here   Am plecat la începutul iernii şi după două săptămâni am ajuns acolo în plină…

Spuma de cireșe

de Alexandru Potcoavă [România] for the English version please click here             Frunzele plopilor fluierau mărunt, răsucite de vântul cald al lui iulie. Dincolo de…

Bună dimineaţa iubitule

de Carmen Firan [USA] for the English version click here   Ninsoarea se oprise de mult şi oraşul era luat acum în primire de vântul…

Trandafiri albi

de Cornel Nistea [România] for the English version click here   După mulţi ani am întâlnit-o pe stradă pe T. Nu arăta deloc bine. Era…

Scrisoare de după mare

de Coriolan Chelu for the English version click here Salut! Ştii c-am fost la mare-n vara asta. Despre ce-a urmat nu ţi-am spus încă. Cum…