proză scurtă

ISH

  de Adrian Ioniţă [USA] for the English version, click here     După o iarnă grea şi claustrofobică, această ieşire în parc este un exil…

Matrioshka

de  Bogdan Mureşanu [România] for the English version click here Dacă aveam pumnii mari cât cărămida, dar îi am mici şi moi ca de plastilină, doamne cât…

Dead end

de Cristina Nemerovschi (Morgothya) [România] for the English version, click here Nu-şi mai amintea decât că astăzi trebuia să fie ziua în care urma să moară….

Iar m-am pişat la Nisporeni

Ion Buzu (Republica Moldova) for the English version please click here Era în perioada cînd eram la frecvenţa redusă şi treceam foarte rar pe la…

Măştile

de Andrei Trocea [România] for the English version please click here Din pene confecţionăm păsările, pe care apoi le atârnăm de cer, precum ghirlandele în…

De ce dau foc

de Robert Fenhagen [USA] Traducere de Alina Roşu for the English version please click here Următoarele însemnări sunt fragmente din jurnalul lui Stuart Littlejohn. Nu…

Avatar

de Gorun Manolescu (Romania) for the English version, click here Vei pătrunde în încăperea aceea cu pereţii în calcio-vecchio cu firicele de praf irizate când…

Eppur si tende!

de Sorin-Mihai Grad (Germany) for the English version, click here Nu m-am dus la medic să oficializez întâmplarea, aşa că pot doar bănui numele afecţiunii…

O partidă de ceai

de Alexandru Potcoavă  [Romania] for the English version click here – Mai doreşte cineva o ceaşcă de ceai cu rom? întrebă Pista. – Domnule, ne…