EgoPHobia #27

L I L I

                                                 de Robert ŞERBAN  (Romania)  for the English version, click here           Dacă aştepţi tramvaiul 8 în staţia de lângă Abator şi începe să plouă violent, te…

Blitz

 de Răzvan Petrescu (Romania) for the English version, click here         Era într‑o joi, pe la şase. Ieşisem afară cu câinele, un setter englezesc cu…

The Glass (fragment)

by Andrei Mocuța (Romania) Translation from Romanian by Nigel Walker and Gina Liliana Cotoarbă, MTTLC student pentru versiunea română click aici  Hotel Pasteur, Bagnolet As…

Two very short stories

 by George Asztalos (Romania) Translation from Romanian by Pat Earnshaw and Simona Daniela Sanda, MTTLC student pentru versiunea română click aici Aqua nobilis (a red…

A doua zi

de Dumitru Radu Popa  (USA) for the English version, click here  –      Hei, tu de colo! Umblă mai cu grijă cu cana aia! Crezi că…

Coda

by Fabian Anton (Romania) Translation from Romanian by Laura Badea, MTTLC student re-write by Robert Fenhagen pentru versiunea română click aici  Like any cool story,…

Guido’s Island

by Gheorghe Recheşan Finalist of the HBO-Tiff 2010 Competition Translation from Romanian by Adrian Ioniţă and Alina Blănaru, MTTLC student pentru versiunea română click aici  …

The Mansion

 by Adrian Ioniţă  (USA) Translation from Romanian by Doris Plantus-Runey and Valentina Tache re-write by Robert Fenhagen pentru versiunea română click aici   The intense focus of his…

Două povestiri foarte scurte

 de George Asztalos (Romania)  for the English version, click here Aqua nobilis (o poveste roşie) Pe vremea când încă mai locuiam la ţară, la Nadeş…

Conacul

 de Adrian Ioniţă (USA) for the English version, click here          În încăperea cu două ferestre orientate spre vest se află un bărbat care bate tastatura…