Je suis Corona

de Ștefan Bolea & Paul Chetreanu-Don

 

într-o lume în care traiul e deseori doar moarte vie

– sorbiți picături de chin – de ce nu dați pe gât paharul? –

o lume în care spaima e o formă de juisare

în care vagoane de hârtie igienică țin loc de biblii

în care luați cuminecătura din baxuri de dezinfectant și spirt

 

am venit din subteran, acolo unde șobolanii au templu: sunt moartea vieții și învierea morții

 

viruși umani cu tentacule grotești

vă astupați vina cu avuție

capul vi se rostogolește în brațele lui Dumnezeu!

ce? nu vă protejează el?

scuipați-vă credința pe propriul cadavru

abjecți rămași în temnița religioasă

infami care injectează venin pe patul de moarte

 

gropi comune pulverizate cu formol nu vor ascunde golul care înflorește în inima voastră

sunteți non-indivizi cu număr de serie 000000, al căror gângurit ascunde dorința infinită

în aceste vremuri când putoarea leșului devine recognoscibilă

priviți în oglindă: boala sunteți voi

 

v-aș avorta în cârligele ruginite din abator

viermi care infestează cadavrul planetei

prea pură e finitudinea pentru voi, lepre

mustiți în chinul râios precum legiunea în vieri

 

corona e leacul pentru ființa umană

va salva mai mult decât va ucide

 

2 Comments

  1. Bogdan Liviu

    simt sa-ti spun ce-i spunea Beckett lui Cioran cand a publicat Demiurgul cel rau:
    “printre ruinele tale ma simt la adapost.”

  2. Ştefan Bolea

    🙂 Iti, Multumesc Bogdane. Si eu te citesc cu placere! 
    Acum citeam in editia Pleiade ca “Despre neajunsul de a te fi nascut” a fost usor influentat de un citat din Beckett:
     « Tout ce que je regrette, c’est d’être né; il m’a toujours semblé que c’était si long, si fatigant de mourir ». 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.