poems by Sam Rose

The Television   The television talks to nobody. (Nobody is home, and nobody is listening.) Why does it press on, forecasting scattered showers when nobody…

Hollow Be Thy Name

by Oliviu Crâznic In my mouth – a taste of iron, In my eye – ERASE/REPEAT; Best served cold, this baneful silence – Falsehood favoring…

poems by Fabrice B. Poussin

The Ditch Here a journey ended Water runs through the bones Attempting the ultimate cleansing Of a lost soul.

Uniunea Sovietică Actuală

(pricinaşul de serviciu) de Radu-Ilarion Munteanu În anii 70-80 Occidentul, mai precis lumea euro-atlantică, era văzut/ă, de aici, ca un soi de rai intangibil. Ceea…

poeme de Fred D’Aguiar

(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Fred D’Aguiar s-a născut în Londra în 1960 într-o familie guyaneză, și-a petrecut copilăria în Guyana și s-a întors…

Eu sunt mersul meu către…

(epifanigramă) de Gorun Manolescu   Mergând pe drum văd o ceată de motociclişti mă sperii fug sunt într-un cimitir văd un coşciug gol mă întind…

Un prieten

(pași mărunți) de Gelu Teampău Astăzi vreau să vă vorbesc despre unul dintre marii mei prieteni. Ştefan Bolea mi-a fost coleg în facultate, acum aproape…