Russian Lessons
by Catherine Texier [France] Excerpts from the novel pentru versiunea română click aici The unnamed narrator of Russian Lessons is a fifty-year old…
by Catherine Texier [France] Excerpts from the novel pentru versiunea română click aici The unnamed narrator of Russian Lessons is a fifty-year old…
de Catherine Texier [France] Traducere: Alina-Olimpia Miron for the English version please click here Naratorul (al cărui nume a fost trecut sub tăcere) Lecţiilor Ruseşti…
by Matei Bîtea [Romania] Translation from Romanian by Wendy Stein & Mirona Palas [MTTLC student] pentru versiunea română click aici The young man with…
by Matei Bîtea [Romania] for the English version please click here Tânărul cu rucsac roșu are două pachete mari în mâini și nu poate urca…
de Tsipi Keller (Israel) Traducere: Alina-Olimpia Miron for the English version please click here SCRIS ÎN CREION ÎNTR-UN VAGON DE MARFĂ ÎNCHIS aici, în…
by Tsipi Keller [Israel] pentru versiunea română click aici WRITTEN IN PENCIL IN THE SEALED BOXCAR here in this transport i eve with abel…
[Interviu cu Cătălin Ghiţă – invitatul nostru din EgoPHobia #31] de Petrişor Militaru Cătălin Ghiţă (n.1976) este lector universitar la Facultatea de Litere a Universităţii…
by Nava Renek (USA) pentru versiunea română click aici I’d driven myself to the airport before, but when it came time to pick up…
by Nava Renek [USA] Traducere: Zenovia Popa [masterandă MTTLC] for the English version please click here Mai fusesem în aeroport, dar când a trebuit să-l…
de Carmen Firan (USA) for the English version please click here Cu o seară înainte stăteam pe veranda din faţa casei, beam vin şi ne…