How I started kiling my neighbours on a February afternoon
by Cristina Nemerovschi [Romania] translated from Romanian by Philippa Lawrence & Ioana Vilcu [MTTLC student] click aici pentru versiunea română Today I threw away my…
by Cristina Nemerovschi [Romania] translated from Romanian by Philippa Lawrence & Ioana Vilcu [MTTLC student] click aici pentru versiunea română Today I threw away my…
de Cristina Nemerovschi [România] click here for the English version Astăzi am aruncat agenda cu numerele de telefon, televizorul, mobilul, mi-am şters toate conturile de…
de Carmen Firan [USA] for the English version click here Ninsoarea se oprise de mult şi oraşul era luat acum în primire de vântul…
by Carmen Firan [USA] translated from Romanian by: Alina Roşu [MTTLC student] pentru versiunea română click aici It had stopped snowing for a long…
de Cornel Nistea [România] for the English version click here După mulţi ani am întâlnit-o pe stradă pe T. Nu arăta deloc bine. Era…
by Cornel Nistea [Romania] translated from Romanian by: Nigel Walker & Alina-Olimpia Miron pentru versiunea română click aici Many years later, I came across…
de Coriolan Chelu for the English version click here Salut! Ştii c-am fost la mare-n vara asta. Despre ce-a urmat nu ţi-am spus încă. Cum…
by Coriolan Chelu [Romania] translated from Romanian by: Angela Kirby & Mirona Palas [MTTLC student] pentru versiunea română click aici Hi there! You know…
by Mihai Batea [Romania] translated from Romanian by: Maria Jastrzebska & Monica Ţone [MTTLC student] click aici pentru versiunea română The little boy whines….
de Mihai Batea [România] for the English version click here Băiatul se smiorcăie. Nu-i este foame, nu-i place, n-are chef de mâncare. Gheorghe Dincoteț…