EgoPHobia #38

Giardinieri

by Radu Părpăuţă translation from Romanian by Raisa Lambru [MTTLC student] click aici pentru versiunea română     Firenze. Via Giambologna – a calm, shaded…

Giardinieri

de Radu Părpăuţă click here for the English version   Firenze. Via Giambologna – o stradă liniştită şi umbroasă, cu ville cochete, multicolore. Dinspre capătul…

poems by Felino A. Soriano

[from Of these spiraled identities]   XXXVIII   of this stone in-hand or hand-on stone’s relevant belly                                    the soldered speckles of bluegreen…

Toulouse

(egoZaur) de Sorin-Mihai Grad     Do you like Toulouse-Lautrec? No, I don’t like to lose anything. Unul dintre bancurile care încă mă amuză, la…

La Sombra / Umbra

de Steven Cottingham traducere de Cristina Baciu [masterandă MTTLC] click here for the English version / cliquez ici pour la version française     După…

La Sombra

de Steven Cottingham traduit d’anglais en français par Zac Egs click here for the English version / click aici pentru versiunea română     Après…

La Sombra

by Steven Cottingham click aici pentru versiunea română / cliquez ici pour la version française   After twenty-nine years of marriage, Beto hated to look…