english

Bob’s endeavor

by Călin Torsan translated into English by Mihai Andrei Fulgescu He was a writer, but he had never made money out of it. Moreso, he…

poems by T.S. Hidalgo

Insomnia   Saigon, shit: it’s Saigon, it’s jet lag, and I’m not a big Valium fan, or of counting sheep (or of reading Conrad),

poems by James Croal Jackson

Umbrella   In the lips of thunder, we never feel full as rain slips from our mouths– the brick streets are slicked with histories we…

poems by Rus Khomutoff

This is not a method   O blacklist of preeminence louder than life itself countdown sequence of aired mysterious booms natural coction the shadow of…

The Saṃsāra Dictionary

by Ştefan Bolea translation from Romanian by A.C. Clarke and Alina-Olimpia Miron [MTTLC] Arthur Schopenhauer (b. 22 February 1778, d. 21 September 1860, reborn on…

The Losers Masquerade

by Oliviu Crâznic translation from Romanian by Nigel Walker and Alina-Olimpia Miron [MTTLC] I had staked them out ever since morning – they were both…

Terra firma

by Paul Belce  Motto: “It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the…

Carmen Sylva – the Forgotten Writer

by Ana-Maria Negrilă Introduction             Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, later known as Carmen Sylva, was born in 1843 in Neuwield and became queen of…

In Whitman’s Name

by Ştefan Bolea translation from Romanian by A.C. Clarke and Alina-Olimpia Miron [MTTLC]   Iancu threw his shopping bag into the musty space under the…

Ellen Lee

by Oliviu Crâznic Translation from Romanian by Dorothy McCarthy and Alina-Olimpia Miron [MTTLC]   “You sure?…” “Hundred percent sure. It’s the second call to that…