MTTLC

The Coin

by Gorun Manolescu translation from Romanian by Camelia-Aura Barbu [MTTLC student] click aici pentru versiunea română     I walked into a tavern. Actually a…

45 seconds

by Ion Buzu translation from Romanian by Raisa Lambru click aici pentru versiunea română   It was almost midnight when Max woke up the moment…

Giardinieri

by Radu Părpăuţă translation from Romanian by Raisa Lambru [MTTLC student] click aici pentru versiunea română     Firenze. Via Giambologna – a calm, shaded…

La Sombra / Umbra

de Steven Cottingham traducere de Cristina Baciu [masterandă MTTLC] click here for the English version / cliquez ici pour la version française     După…

A visit to the Mythological Garden

by Bogdan Mureşanu translation from Romanian by Simona Sămulescu [MTTLC student] pentru versiunea română click aici   I think I was about six years old,…

Echinacea mustard

by Silviu Dachin translation from Romanian by Camelia-Aura Barbu [MTTLC student] click aici pentru versiunea română   We all experience big or small things in…

“My thoughts are images”

[interview with Şerban Andrei Mazilu] by Ştefan Bolea translation from Romanian by Dorina Burcea [MTTLC student] & Gianina-Aniela Câşleanu click aici pentru versiunea română  …

Dangerous Cargo

by Oliviu Crâznic translation from Romanian by Nigel Waker & Angelica Ţapoca [MTTLC student] click aici pentru versiunea română     I strode the cold…

Just another Wednesday

by Adrian Sângeorzan translation from Romanian by Caroline Carver & Roxana-Andreea Dragu [MTTLC student] click aici pentru versiunea română     Working a shift means…