Oliviu Crâznic

The Losers Masquerade

by Oliviu Crâznic translation from Romanian by Nigel Walker and Alina-Olimpia Miron [MTTLC] I had staked them out ever since morning – they were both…

Tessa Nadir: “Vremea Justițiarului”

[Ed. Vremea, 2017] de Oliviu Crâznic  Tessa Nadir (n. 1988) este juristă și romancieră (Sânge și flori de portocal, 2015; Lacrimi de ceacâr, 2016). Printre…

Alexandra Medaru – “Demoni și demiurgi”

[Ed. Eikon, 2017] (Studii fantastice) de Oliviu Crâznic   Alexandra Medaru (n. 1988) s-a remarcat inițial prin activitatea publicistică de natură critică, publicând pe cibersitul…

Ellen Lee

by Oliviu Crâznic Translation from Romanian by Dorothy McCarthy and Alina-Olimpia Miron [MTTLC]   “You sure?…” “Hundred percent sure. It’s the second call to that…

Doina Roman: Prea mulți zei pentru un deșert

(Studii fantastice) de Oliviu Crâznic   (Ed. Paralela 45, 2017)   Doina Roman este poetă (Maestrul și jumătate lebădă, 2014, coautor Gabriel Gherbăluță) și romancieră…

Jeanne Valet

(varianta în limba română; poemul este inspirat de o întâmplare atestată documentar, petrecută în Franța anului 1765 – o statuie ridicată în cinstea Jeannei Valet…

Prin Iad şi sabie

(Studii fantastice) de Oliviu Crâznic   [J.G. Mesa, Lumea morţilor] Surprinzător (fiind vorba de o ţară latină) şi nu tocmai (fiind vorba de o ţară…

Abela Caine

by Oliviu Crâznic   Morning gray on her manor, My falling star; The heart beats close to the dagger, And here you are.