traducere

poeme de Benjamin Zephaniah

(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Născut în 1958 în Birmingham, scriitorul britanic de origine jamaicană Benjamin Zephaniah face parte dintre continuatorii poeziei dub (cântată…

poeme de David Dabydeen

(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi David Dabydeen este un important scriitor şi critic literar de origine caraibă din Marea Britanie. S-a născut în 1955…

poeme de Victor Lobos Saavedra

traducere: Alice Valeria Micu Sacrificiul Noaptea de 27-28 august 1938   Ciudată caligrafie Cursă capricioasă, Zgârieturi electrizante

poeme de Jean Binta Breeze

(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Jean Binta Breeze (1956-2021) este o scriitoare, dramaturgă și actriță născută într-un sat din Jamaica, prima femeie care a…

poem de Sassy Ross

(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Sassy Ross este o poetă născută în Castries, capitala insulei Sfânta Lucia din Marea Caraibelor. A emigrat în Statele…

poeme de Roger Robinson

(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Roger Robinson este scriitor, muzician și actor, care își împarte timpul între Londra și Trinidad. Paradisul portabil (Peepal Press)…

poeme de Shivanee Ramlochan

(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Shivanee Ramlochan este o poetă, jurnalistă și bloggeriță din Trinidad. A publicat recenzii pentru Caribbean Beat Magazine, Festivalul de…

poeme de Fred D’Aguiar

(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Fred D’Aguiar s-a născut în Londra în 1960 într-o familie guyaneză, și-a petrecut copilăria în Guyana și s-a întors…

Polyxena

[fragment din Noaptea Valpurigiei] de Gustav Meyrink traducere: Ștefan Bolea Trebuie să fi stat cel puțin o jumătate de oră în tăcere în camera care…