traducere

Bătrâna canapea albastră

de Seymour Mayne traducere & prezentare: Raluca Tanasescu click here for the English version   Seymour Mayne este unul dintre cei mai importanți scriitori canadieni contemporani,…

Poeme de Edward Archie Markham [III]

[din colecţia Poeme de dragoste] (egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Edward Archie Markham (1939-2008) este unul dintre cei mai importanţi poeţi britanici de origine…

Poeme de Marc Vincenz

traducere de Marius Surleac click here for the English version     Marc Vincenz s-a născut în Hong Kong, în punctul culminant al Revoluţiei Culturale,…

Poeme de Edward Archie Markham [II]

[din volumul Human Rites (1984)] (egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Edward Archie Markham (1939-2008) este unul dintre cei mai importanţi poeţi britanici de origine…

Ochii vii ai primului antihrist

(de la ateism la agnosticism şi înapoi) [IV] de Ştefan Bolea traducere: Raisa Lambru [masterand MTTL]C   click here for the English version   „Vreau…

Poeme de Patrick Călinescu

traducere de Cristina Baciu [masterandă MTTLC]   click here for the English version     O kosmogonie intensitatea întinsă până la explozibilitate încheie cercul, întorcându-se…

Ai înțeles totul pe dos

  de Robert Fenhagen [USA] traducere din engleza de Florina Sămulescu, studentă MTTLC   for the English version click here   „Ai înțeles totul pe dos. Frate, de…

Plaja

de Alan D. Harris [USA] Traducere: Angelica Ţapoca, studentă MTTLC  for the English version click here     –          Dar cu cine crede că vorbeşte? întrebă…

Poeme de Edward Archie Markham

[din volumul Human Rites (1984)] (egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Edward Archie Markham (1939-2008) este unul dintre cei mai importanţi poeţi britanici de origine…

Constatare, 13.

(de la ateism la agnosticism şi înapoi) [III] text invitat de Patrick Călinescu traducere din engleză: Simona Sămulescu [studentă MTTLC] urmat de un comentariu de…