Moving Through
by Alex M. Pruteanu click aici pentru versiunea română I dreamed of Gepetto and his impossible puppets with their growing body parts, carved…
by Alex M. Pruteanu click aici pentru versiunea română I dreamed of Gepetto and his impossible puppets with their growing body parts, carved…
by Radu Părpăuţă translation from Romanian by Raisa Lambru [MTTLC student] click aici pentru versiunea română Firenze. Via Giambologna – a calm, shaded…
by Steven Cottingham click aici pentru versiunea română / cliquez ici pour la version française After twenty-nine years of marriage, Beto hated to look…
by Bogdan Mureşanu translation from Romanian by Simona Sămulescu [MTTLC student] pentru versiunea română click aici I think I was about six years old,…
by Silviu Dachin translation from Romanian by Camelia-Aura Barbu [MTTLC student] click aici pentru versiunea română We all experience big or small things in…
by Oliviu Crâznic translation from Romanian by Nigel Waker & Angelica Ţapoca [MTTLC student] click aici pentru versiunea română I strode the cold…
by Adrian Sângeorzan translation from Romanian by Caroline Carver & Roxana-Andreea Dragu [MTTLC student] click aici pentru versiunea română Working a shift means…
by Robert Fenhagen click aici pentru versiunea română A neighborhood dog is howling a mournful song—I wish I had a stone to harmonize….
by Carmen Firan translation from Romanian by Dorothy McCarthy & Cristina Baciu [MTTLC student] click aici pentru versiunea română In certain American nursing…
by Patrick Călinescu click aici pentru versiunea română / cliquez ici pour la version française “Are you sleeping, Master?” “No. Why?” “That…