proză scurtă

Lemne pentru foc

de Tantra Bensko traducere: Dorina Burcea click here for the English version   Căminul, singurul rămas în picioare din casa veche, este locul prin care…

Living the dream la vida loca

de Sorin-Mihai Grad click here for the English version   Tânărul scriitor dă peste anunțul concursului de povestiri.Realizează că n-a scris nimic de multă vreme…

Bebu

de Ştefan Serşeniuc click here for the English version   Băiat bun a fost toată viaţa lui. Băiat bun. Până şi numele îi era predestinat,…

Ceasul

de Gorun Manolescu click here for the English version   Când n-are omul ce face, comite. Deşi am promis că n-o mai fac, uite c-o…

Autobuz sosind la Poarta Trei

[Rezumate] de Ioan Suciu traducere: Raisa Lambru [masterandă MTTLC] click here for the English version   Problema e cu aşteptatul. Fiul alcoolic aşteaptă sosirea mamei…

Obsesia

de Ioan Suciu click here for the English version     Inocențiu plecă vesel de la serviciu; intra în concediu. Pe stradă sări peste șotronul…

Gunoi

de Robert Fenhagen traducere: Raisa Lambru [masterandă MTTLC] click here for the English version   „Ce-ai găsit?” „Nimic. Doar un bilet la loto.” „Aruncă-l. Hai,…

Moneda

de Gorun Manolescu click here for the English version   Am intrat într-o cârciumă. De fapt un bar. Undeva la subsol. După o zi plictisitoare….

45 de secunde

de Ion Buzu click here for the English version                                                                                                 Era aproape de doișpe noaptea şi Max se trezi atunci cînd intrase fratele său în…