Monica Manolachi

“Poetry is the underground water we all need”

[interview with Simon Fletcher]  by Monica Manolachi Monica Manolachi: Last autumn you were one of the four commended poets in the Michael Marks Environment Poet of the Year Prize. What does this recognition mean to you? Simon Fletcher: It means a lot, frankly. I’ve been writing environmental poetry for years and getting a few poems […]

poeme de Olive Senior [2]

(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Olive Senior (n. 23 decembrie 1941) este o scriitoare canadiană născută în Jamaica într-o familie cu zece copii. A început să lucreze încă din adolescență la un ziar local, ulterior a studiat jurnalism în Cardiff și în Ottawa, iar apoi a editat ani la rând publicații precum Social and […]

poeme de Olive Senior

(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Olive Senior (n. 23 decembrie 1941) este o scriitoare canadiană născută în Jamaica într-o familie cu zece copii. A început să lucreze încă din adolescență la un ziar local, ulterior a studiat jurnalism în Cardiff și în Ottawa, iar apoi a editat ani la rând publicații precum Social and […]

poeme de Langston Hughes [II]

(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Langston Hughes (1901-1967) este unul dintre reprezentanții de marcă ai mișcării literare Renașterea Harlemului, activă în New York în primele decenii ale secolului XX. Este primul poet afro-american care s-a impus pe scena literară dominată de scriitori albi prin crearea unui stil poetic influențat de muzica de jazz. Nu […]

poeme de Langston Hughes [I]

(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Langston Hughes (1901-1967) este unul dintre reprezentanții de marcă ai mișcării literare Renașterea Harlemului, activă în New York în primele decenii ale secolului XX. Este primul poet afro-american care s-a impus pe scena literară dominată de scriitori albi prin crearea unui stil poetic influențat de muzica de jazz. Nu […]

A tale of two restaurants

by Monica Manolachi Like two dots on the horizon, Bucharest and Budapest are often confused. Both are capital cities in Eastern Europe. Both begin with the same two letters and their names rhyme. Both have three syllables, the stress falls on the first one in each case and both have six letters in common. If […]

poeme de Benjamin Zephaniah

(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Născut în 1958 în Birmingham, scriitorul britanic de origine jamaicană Benjamin Zephaniah face parte dintre continuatorii poeziei dub (cântată pe scenă, acompaniată de muzică), pe care a adaptat-o la mijloacele de comunicare actuale. Este cunoscut pentru imaginea sa publică magnetică și controversată. În copilărie era dislexic, în tinerețe i […]

Scroll to top