(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi David Dabydeen este un important scriitor şi critic literar de origine caraibă din Marea Britanie. S-a născut în 1955 în Guyana într-o familie cu origini indiene şi a emigrat cu familia în Londra la o vârstă fragedă. A studiat engleza la Universitatea din Cambridge şi a obţinut un doctorat […]
poeme de Victor Lobos Saavedra
traducere: Alice Valeria Micu Sacrificiul Noaptea de 27-28 august 1938 Ciudată caligrafie Cursă capricioasă, Zgârieturi electrizante
poeme de Jean Binta Breeze
(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Jean Binta Breeze (1956-2021) este o scriitoare, dramaturgă și actriță născută într-un sat din Jamaica, prima femeie care a scris și pus în scenă poezie pe ritm de reggae (dub poetry). În 1986, a fost invitată să susțină spectacole și lecturi publice în Londra. De atunci a desfășurat mai […]
poem de Sassy Ross
(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Sassy Ross este o poetă născută în Castries, capitala insulei Sfânta Lucia din Marea Caraibelor. A emigrat în Statele Unite ale Americii la vârsta de zece ani, iar în prezent locuiește în New York, unde a absolvit un masterat de poezie. A fost editoare la revista Calabash: A Journal […]
Charles Baudelaire 200 de ani de la naștere
[n. 9 aprilie 1821] Le Revenant de Charles Baudelaire Comme les anges à l’oeil fauve, Je reviendrai dans ton alcôve Et vers toi glisserai sans bruit Avec les ombres de la nuit;
poeme de Roger Robinson
(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Roger Robinson este scriitor, muzician și actor, care își împarte timpul între Londra și Trinidad. Paradisul portabil (Peepal Press) este volumul care i-a adus premiul T. S. Eliot în 2019 și Premiul Ondaatje în 2020. A mai publicat poezie în volumele Hotel Butterfly (2012), Suckle (2009) și Valiza (2004), […]
poeme de Shivanee Ramlochan
(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Shivanee Ramlochan este o poetă, jurnalistă și bloggeriță din Trinidad. A publicat recenzii pentru Caribbean Beat Magazine, Festivalul de Literatură NGC Bocas și Paper Based Bookshop, cea mai veche librărie independentă din insulele Trinidad Tobago. Este editoare adjunctă la Caribbean Review of Books. Volumul ei de debut, Everyone Knows […]
poeme de Fred D’Aguiar
(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Fred D’Aguiar s-a născut în Londra în 1960 într-o familie guyaneză, și-a petrecut copilăria în Guyana și s-a întors în Marea Britanie în adolescență. Înainte de a urma studii africane și caraibe la Universitatea din Kent, în Canterbury, s-a specializat ca asistent medical de psihiatrie. Volumul său de debut, Mama […]
Polyxena
[fragment din Noaptea Valpurigiei] de Gustav Meyrink traducere: Ștefan Bolea Trebuie să fi stat cel puțin o jumătate de oră în tăcere în camera care se întuneca treptat de la apus: Elsenwanger în fotoliul cu rezemătoare, cu un ghem de lână galbenă la picioare, oftând chinuit la fiecare două-trei minute, de parcă i s-ar fi […]
poeme de Grace Nichols
(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Grace Nichols este cea mai cunoscută poetă contemporană britanică originară din Caraibe. S-a născut într-un sat din Guyana în anul 1950. Înainte de a emigra în Marea Britanie, împreună cu soțul său, poetul John Agard, a lucrat ca profesoară și jurnalistă în țara natală. Versurile sale evocă ritmuri, teme […]