* Ştefan Bolea – Despre antireligios
* Daniel Stuparu – Metamorfozele Anticristului
* Ormeny Francisc – Înapoi la rădăcina Răului
* Pulpă Ileana Oana – Ia un pumn de vitamine şi viaţa îţi va părea altfel!
* Petre Flueraşu – Dan Sociu şi arta banalizată
* Lucia Dărămuş – Dicţionare misogine şi xenofobe?!
* Daniel Stuparu – Zece studii de arhetipologie
* Lucia Ispas – Didactica nova. O autobiografie ficţionalizată
* Lucia Dărămuş – Sic itur ad astra
* Ştefan Bolea – Cărţi primite la redacţie
Despre antireligios [Oomph! - GlaubeLiebeTod, 2006]
de Ştefan Bolea
Sunetul celor de la Oomph! este greu de calificat: electronic, cu
influenţe de industrial şi dark. Contribuţia lor decisivă
ţine de calitatea versurilor, care mi se par cu o clasă peste cele
mai bune creaţii Rammstein. De exemplu, „Gott ist ein Popstar”, piesa cu
care se deschide albumul are un intro foarte inspirat. Titlul melodiei nu este
foarte original - vezi „God is a DJ” (Faithless), „Gott ist tot” (Das Ich), care
pot fi considerate „originale”, de asemenea, doar la nivelul culturii populare.
De asemenea titlul „GlaubeLiebeTod” poate fi considerat o pastişă la
„Liebestod”-ul wagnerian. Revenind la intro-ul din „Gott ist ein Popstar”,
după „Gebet des Herrn” (rugăciunea „Tatăl nostru”)
prescurtată, urmează episodul:
„Ich geb euch Liebe /Ich geb euch Hoffnung” (Vă dau iubire/ vă
dau speranţă); cu dezvoltarea următoare „Doch nur zum Schein/
denn die Massen wollen betrogen sein!” („Numai īn aparenţă/ pentru
că masele vor să fie īnşelate”).
Religia (creştină) a fost definită īn secolul 19 la Marx ca
„opium pentru popor” şi mai sofisticat la Nietzsche, ca „platonism pentru
popor”. La īntrebarea „ce este Dumnezeu?”, Oomph! răspunde prin īntrebarea
„ce este un star pop?”. Un star pop este produsul unei echipe de advertising,
un fel de lider de opinie pentru adolescenţii din toată lumea, un
magician, un regizor şi, mai degrabă, spectacolul regizat. In cazul
lui Dumnezeu, echipa de advertising este Biserica catolică -
credincioşii din toată lumea sunt modelaţi şi motivaţi
de perceptele spirituale ale experţilor īn publicitate (care cunosc
nevoile umane mai bine decāt le pricep consumatorii), spectacolele sunt
slujbele zilnice şi mai ales marile concerte de „Paşti” şi
„Crăciun”.
„Dumnezeu este un star pop” īnseamnă că putem spune absolut orice
despre Dumnezeu. Divinitatea este un simbol care nu mai sperie pe nimeni, un o
micron barat care a ajuns īn cotidianitate şi la nivelul limbajului comun.
Inainte oamenii mureau pentru acest o micron barat, acest o micron barat a
murit, acum o micron barat nu mai īnseamnă nimic - este un simplu cod de
bare, care nu mai trezeşte interesul. Il cumperi, eşti īmpăcat -
īl vinzi şi-ţi cumperi altul. Tradiţionalul „Tatăl nostru”
este parodiat īntr-un alt fragment din piesa amintită.
„Vater unser im Himmel/ Geheiligt werde die Lüge/.../ Mein Wille
geschehe/.../ Drum führe uns jetzt in Versuchung /”(„Tatăl nostru care
eşti īn ceruri/ Sfinţite fie minciunile/.../ Facă-se voia
mea/.../ Şi du-ne pe noi īn ispită”). Pe scurt, voinţa
subiectului a devenit voinţa supremă iar ispita - calea de
cunoaştere. Determinismul şi fatalismul sunt cel mult absurde;
dacă nu-ţi urmăreşti tentaţiile, ai toate şansele
să mori singur, frustrat şi limitat. „He who desires, but acts not,
breeds pestilence” (William Blake).
Problema religiozităţii nu este atāt de frustă, pe cāt
reiese din „Gott ist ein Popstar”. Un single din 1998, de pe albumul „Unrein”,
ne poate spune mai mult. „Unsere Rettung” are un refren paradoxal, care desfide
ambele laturi ale religiozităţii, fanatismul şi nihilismul: „Ave
Satani et stupor et Christi”. Aceeaşi formulă de salut/ slavă
este aplicată atāt demonului, cāt şi divinităţii. Demonul
şi divinitatea au ajuns de acelaşi ordin, pentru că amāndoi
aparţin categoriei „stupor”: īncremenire, amorţire, admiraţie
şi mai ales, stupiditate. Dacă Oomph! ar fi fost comerciali,
dacă ar fi vrut să vāndă un milion de albume plus unu, ar fi
intonat doar „ave Satani”.
Revenind la albumul „GlaubeLiebeTod”, sunt două piese care mi-au atras
atenţia. Prima se numeşte „Das letzte Streichholz” [„Ultimul
chibrit”]. Tema single-lui este comercială: dezaptarea adolescentină,
care duce la sinucidere. Din story ne sunt date indicaţii, ce
ţin de portretul psihologic: „Sie küsste sanft ihr liebstes Spielzeug/
Bevor sie es zerbrach/.../ Sie kochte sich die letzte Mahlzeit/ Bevor sie
sich erbrach” („Şi-a sărutat
uşor jucăria preferată/ Inainte de a o
sparge/.../Şi-a pregătit ultima masă/ Inainte de o vomita”).
Prima frază trimite la o ieşire violentă din copilărie,
următoarea are o referinţă directă la ultima masă a
unui condamnat şi, posibil, la ultima masă a lui Iisus. Dejunul
adolescentei este pregătit de ea şi regurgitat: nu mai are nimic
special, este trivializat, mai mult este respins. Imaginea ultimului chibrit,
luat din dulapul tatălui şi declaraţia „Ich hoffe, dass wir uns
nie wiedersehen” („Sper că nu o să ne mai īntālnim niciodată”),
prin care este vizată mama, fac
legătura dintre story şi teza refrenului: „Damit ihr wisst, wie es
ist/ In der Hölle zu sein” („Ca să ştiţi ce īnseamnă/
Să trăieşti īn iad”). Imaginea clasică a adolescenţei
(agresivitate, lipsă de adaptare, lipsă de motivaţie) este
legată de conceptul de infern. Chiar dacă este după cum am spus,
o idee comercială, rămāne un lucru pozitiv că există
single-uri care reţin furia expresivă a acestei vārste, ca o
reacţie la lumea „adulţilor”, care propovăduiesc
responsabilitatea īn schimbul libertăţii absolute. „Adulţii” au
inventat compromisul şi adaptarea, care pentru un adolescent (dependent de
banii părinţilor săi) sunt īntruchiparea
neautenticităţii, a minciunii şi a scalviei. Spontaneitate zero
- originalitate zero - proprietate, muncă, īndobitocire - 100%.
„Eine Frau spricht in Schlaf” [O femeie vorbeşte īn somn] se
prezintă ca un poem existenţialist, care foloseşte muzica pentru
a expanda lamentaţia exprimată īn versuri. Story-ul este foarte
simplu: un bărbat aude monologul iubitei sale, rostit īn somn.
„Warum tötest du mich denn nicht
schneller?/.../ Wieviel Jahre willst du mich noch hassen?/.../ Willst du mich
nicht weiterleben lassen,/ Weil ich ohne dich nicht leben will?" („De ce nu mă omori mai
repede?/.../Cāţi ani vrei să mai mă urăşti?/.../ Nu
vrei să mă laşi să-mi continui viaţa?/ Fără
tine nu vreau să trăiesc”).
Ultimele două versuri,
deşi banale dacă le decontextualizăm (slogane romanţioase),
sunt contradictorii: „continuarea” vieţii ţine de emanciparea
personală după epuizarea unei relaţii, iar incapacitatea de a
imagina viaţa
fără partener este o referinţă la spaţiul
unei relaţii. Monologul din somn este contradictoriu şi din alt punct
de vedere: femeia plānge şi rāde. Uzitarea contradicţiei se
dovedeşte romantică şi psihanalitică: „Träume sollen
wahrheitsliebend sein” („Visele trebuie să fie extrem de veridice”).
Imaginea unei relaţii (posibil căsnicii) care merge bine, pānă
cānd este scurtcircuitată de un monolog nocturn, care relevă
impostura, vinovăţia, trauma, disperarea, mi se pare autentică.
„Ihre Fragen standen wie Gespenster/ Die
sich vor sich selber fürchten da/ Und die Nacht war schwarz und ohne Fenster/
Und schien nicht zu wissen, was geschah.” („Intrebările ei erau ca
nişte spectre/ Care se speriau de ele īnsele/ Şi noaptea era
neagră şi fără ferestre/ Părea să nu
īnţeleagă, ce se īntāmplă”).
Recomand „GlaubeLiebeTod”, chiar dacă nu sunteţi fan Oomph!,
industrial sau muzică germană īn general. Este un produs matur, mai
puţin experimental ca albumele iniţiale, dar foarte bine īnchegat
şi foarte avansat la nivel conceptual. Pentru mai multe despre Oomph!
şi vocalistul/ compozitorul Dero, intraţi pe http://www.oomph.de.
Metamorfozele Anticristului [Cristian Bădiliţă - Metamorfozele Anticristului la părinţii bisericii, Polirom, 2006]
de Daniel
Stuparu
Rāndurile
ce urmează sunt dedicate unei cărţi (Métamorphoses De
L'antichrist Chez Les Pères De L'eglise, Editeur Beauchesne, Collection
Théologie Historique, 2004; īn traducerea Teodorei Ioniţă, Metamorfozele
Anticristului la Părinţii Bisericii, Polirom, 2006) pe cāt de
fascinante prin conţinut, pe atāt de riguroase şi erudite la nivel de
expunere. Explicaţia acestui dublu aspect e relativ simplă: avem de a
face cu unul din cei mai serioşi autori tineri romāni (pānă īn 40 de
ani), şi l-am numit aici pe Cristian Bădiliţă, pe de
altă parte, această carte este o teză de doctorat īn patristică
susţinută la Sorbona, şi cu aceasta cred că am spus totul.
Acest din
urmă aspect se poate dovedi a fi un impediment pentru cititorul mai
puţin pretenţios (fie īn raport cu autorul, fie cu sine īnsuşi):
erudiţia şi nivelul lucrării (distinsă cu premiul Salomon Reinach drept una din cele mai
bune lucrări apărute īn Franţa īn domeniul studiilor antice) pot
īngreuna serios lectura unui nespecialist lipsit de ambiţii īn materie de
teologie sau limbi clasice. Citatele din greaca veche sau latină abundă,
iar discursul este pe cāt de subtil, pe atāt de abstract.
Şi
totuşi, tema īn sine se dovedeşte a fi pānă la urmă prea
incitantă pentru a ţine cititorul deoparte; pentru că, aşa
cum afirmă autorul, „nimic din fascinaţia pe care o trezeşte
mitul Anticristului nu s-a schimbat cu trecerea timpului.” (Cuvānt īnainte) Ţin să fac de
la bun īnceput precizarea că nu am competenţa de a judeca acest text
ca specialist īn patristică, interesul meu īn această teză fiind
de ordin cultural - care implică fireşte şi un aspect teologic,
dar nu īn sensul de disciplină academică, ci īn sensul teologiei ca
instrument de navigaţie dacă vreţi, ca hartă ce permite
unui individ pătruns, sau măcar preocupat de misterul cristic,
să se orienteze īn contextul istoric al momentului (īn sensul īn care s-a
vorbit despre Fericitul Augustin ca precursor al lui Hegel īn ce priveşte
filosofia istoriei, de exemplu).
M-am
īntrebat īnainte de toate, īn ce măsură poate fi de interes o istorie
a avatarelor Anticristului, dincolo de fascinaţia pe care o trezeşte
această temă īn minţile celor aflaţi īn căutare de
senzaţional - īn centrul atenţiei noastre ar trebui să stea mai
degrabă Logosul, nu opusul acestuia. Vom vedea īnsă imediat de ce o
asemenea investigaţie nu este lipsită de interes, fie şi pentru
un simplu laic: e foarte posibil ca la finalul cărţii imaginea
noastră despre Anticrist să se fi modificat cu totul. Aici
interesează aşadar mai puţin cercul restrāns al
specialiştilor īn patristică, cāt implicaţiile mai largi pe care
le poate avea un asemenea studiu şi măsura īn care o asemenea carte
are relevanţă pentru iubitorii de cultură īn general, fie
şi de altă religie decāt creştină, care īşi pun
īnsă īntrebări cu privire la problema răului, a originii şi
rostului acestuia ş.a.m.d.
Aşa
cum afirmă şi autorul la finele cărţii, avem aici de a face
mai degrabă cu o dialectică a mitului anticristic, decāt cu o
evoluţie istorică liniară. Īn acest sens, vom descoperi cum
mitul Anticristului trece de la o concepţie predominant eshatologică
(Irineu al Lyonului, Hipolit), īn care existenţa obiectivă a
Anticristului nu este pusă la īndoială, la una de ordin metafizic
(Origen) sau chiar psihologizant (Augustin), īn cadrul căreia subiectul
devine important, pentru ca īn final să ne īntālnim cu o sinteză
interesantă, deşi incompletă, la Theodoret al Cyrului. Se trece
astfel de la Cartea lui Daniel şi
Istoria precreştină a mitului, la prima concepţie
cristalizată de ordin anticristologic prin Irineu al Lyonului, creatorul
acestui mit (Incipit vita Antichristi).
Ajungem
mai apoi la Hipolit, autorul primului tratat despre Anticrist, De Christo et Antichristo, pentru care
„Anticristul (...) este īn esenţă un tiran sāngeros”, iar
„anticristologia ia forma teologiei politice.” Odată cu Origen īnsă,
accentul este mutat dintr-o dată īn cu totul alt plan: „Īn cazul său
e vorba de o viziune spiritualistă, care abandonează provizoriu
cadrul eshatologic şi plasează figura adversarului lui Cristos
īntr-un context metafizic.” E un prim
impuls īntr-o direcţie care reaşează propriul destin īn māinile
noastre: orice falsă interpretare a Scripturii devine astfel o
posibilă intruziune - din interior aşadar, cu
consimţămāntul nostru - de ordin anticristic. La Ieronim īn schimb
regăsim o „anticristologie eshatologică, cu semnificaţie politică
şi religioasă”, pe urmele celei prefigurate deja la Irineu şi
Hipolit.
Unul din
cele mai interesante capitole ale cărţii īl constituie capitolul
dedicat fericitului Augustin, cel care avea să atragă atenţia
asupra maestrului interior. Conform
teoriei augustiniene, fiecare dintre noi este un potenţial Anticrist, īn
măsura īn care se abate de la căile Logosului. Acest accent e decisiv
de vreme ce implicaţiile sunt diferite: dacă rădăcina
răului se află īn noi, consecinţa directă ce decurge de
aici este faptul că vieţile noastre nu mai sunt nişte
insignifiante accidente ale istoriei, ci efectele directe ale propriilor acte,
cugetate sau nu.
Augustin
concediază din start toate falsele probleme legate de determinarea
momentului īn care Anticristul se va manifesta īn lume, transferānd
responsabilitatea māntuirii asupra individului: „Īn cea din urmă zi a
lumii vom fi ca şi īn cea din urmă zi a vieţii noastre; cum ne
vom afla īn ceasul morţii, tot aşa ne vom afla şi la Judecata de
la sfārşitul veacurilor.” (Epistulae,
CSEL 57) „Eshatologia augustiniană este profund eclezială,
demitizată şi psihologizantă”, subliniază autorul. Se spune
că, īntrebat fiind care este cel mai mare păcat, Sf. Antonie cel Mare
ar fi răspuns: cel care este mai aproape de tine. Iată de ce
subliniam mai sus importanţa accentului pus de Augustin īn chestiunea
anticristologică: ar trebui să ne preocupe mai puţin ziua īn
care se va īntrupa Anticristul īnaintea celei de-a doua parusii a lui Cristos
şi mai mult felul īn care ne va afla moartea - de unde şi necesitatea
reiterării īndemnului neotestamentar, vigilate
et orate.
Se poate
specula īndelung asupra naturii Anticristului (substanţială,
obiectivă? sau mai degrabă subiectivă şi
nonsubstanţială?), de vreme ce prin īntruparea lui Cristos păcatul
originar este răscumpărat, iar singura sursă a răului
rămāne asociată mediului deja contaminat prin păcat, care
īnsă refuză mesajul creştin, respectiv misterul cristic, prin
care impulsul luciferic poate fi transfigurat. Īn această ordine de idei,
aşa cum Heidegger definea adevărul (īn contextul mitului platonic al
peşterii) ca stare de neascundere (Unverborgenheit,
aletheia), tot astfel şi
imaginea Anticristului poate fi conturată doar pornind de la Cristos, prin
adăugarea unei particulei opozitive.
Nu
īntāmplător numeroşi Părinţi ai Bisericii din cei
enumeraţi mai sus identifică Anticristul cu Diavolul (din grecescul dia-ballein, cf. ebr. Shatan, sau lat.
Adversus). Poate de aceea un ilustru ocultist francez de la
sfārşitul veacului XIX avea să afirme: „Prinţ al tenebrelor,
singura ta scuză este aceea că nu exişti!” (Stanislas de Guaita,
Le temple de Satan). Din perspectivă gnostic-creştină,
suferinţa e cauzată de ignoranţă, iar ignoranţa nu e
decāt lipsa cunoaşterii, sau a luminii interioare, metaforic vorbind, de
unde accentul pus pe practica trezviei, chiar şi īn context ortodox.
Lectura
acestei cărţi - care singură, ar asigura consacrarea lui
Bădiliţă ca autor de prim rang chiar şi īn Occident - mi-a
amintit printre altele de lucrarea monumentală a lui Gilson, La
Philosophie au Moyen Age, de Schiţă pentru istoria lui Cum e cu
putinţă ceva nou de Constantin Noica, sau de Eros şi Magie īn
Renaştere de Ioan Petru Culianu, cărţi extraordinare īn care
fenomenologia spiritului, ca şi metamorfozele şi tribulaţiile
acestuia sunt la ele acasă. E un aspect ce se impune subliniat, īn
măsura īn care autorul Metamorfozelor Anticristului īncearcă ceva mai
mult decāt o simplă trecere īn revistă a unor fenomene izolate,
trecānd dincolo de aparenţe şi subliniind constantele
frămāntărilor conştiinţei umane pe care le comportă
acest mit.
Spre
finalul cărţii, Bădiliţă face o afirmaţie
interesantă, care īl scoate din rāndul exegeţilor de şcoală
şi īl introduce īn rāndul teologilor pe care īi comentează: „Nu
există māntuire decāt prin suferinţă, iar Anticristul este un
nume al suferinţei.” Prin această sclipire originală - ca
să nu spunem genială - a autorului este īnvederat un aspect subtil cu
privire la sensul răului īn lume: luată astfel, iconomia divină
include deja, īn planul māntuirii, elementul negativ, care nu mai este privit
drept substratul unui dualism absolut, ci ca un element relativ şi necesar
īn dialectica devenirii umane.
Înapoi la rădăcina Răului [Grimegod]
de Ormeny Francisc
Grimegod... o trupa din Arad
care a stiut ce sa faca ca sa intre in sufletul ”suparatilor” autohtoni, la fel
de adinc ca un Lake of Tears, Tiamat, Anathema sau My Dying Bride, pe a caror
filiera cred ca le-a si venit inspiratia: de la coperti ce infatiseaza paduri
sinistre reflectate intr-o balta la amurg si aduc astfel cu sine o sugestie de
melancolie diabolica, la versuri ce vorbesc despre increderi tradate si vise
”sparte” si care incita la ura impotriva umanitatii si a ”acelui ceva” ce se
presupune ca ne-ar controla destinele si pina la grohaieli cavernos-abisale
amestecate cu voci feminine diafane si inocente si masculine plingatoare facute
intentionat penibil de disperate si agonizate ... acesti aradeni au reusit sa
faureasca un univers in jurul muzicii lor, un univers in care odata intrat nu
prea mai reusesti sa iesi asa cum erai inainte. De ce ? Pentru ca ei transforma ura si razbunarea prin felul in
care le oglindesc in muzica lor intr-unul din cele mai nobile sentimente de
care omul [care a vrut sa faca sa-i fie bine si a descoperit ca drumul spre iad
e pavat cu intentii bune si sentimente nobile] e capabil... daca nu e chiar
predestinat pentru ele. Cum ar spune Slavici - ca tot e de prin zona lor-
”exista ceva abisal si intunecat in sufletul omului care-l conduce spre patima,
nefericire si zbucium”si impotriva caruia nu prea ai ce face pentru ca e
saminta latenta a unui rau primordial ce zace in noi si e mai sigur si mai
durabil decit orice alta certitudine, pe care biserica ar putea visa macar s-o
sadeasca in om.
Tibor, prin versurile pe care le scrie si prin felul in care face vocea,
reuseste sa personalizeze totul la extrem si aici cred ca-si depaseste mentorii
sus mentionati care, de dragul esteticii ramin intr-o sfera mai generala.
Atunci cind asculti Grimegod, incepi efectiv sa simti ca totul e foarte sincer,
venit direct din abisul sufletului iar ura prezentata cu atita simplitate si
sinceritate pare si este pe deplin justificata - iar cel ce-o poseda e
indreptatit chiar si de cea mai toleranta morala crestina sa-si viseze razbunarea.
Se simte in muzica Grimegod si in neputinta acestora de a se debarasa de
elementele death o nevoie de a fi diabolic, de a pastra Demonul alaturi de tine
pentru a te face puternic si mindruo nevoie de ura energizanta capabila sa-ti
adune puterile, sa-ti concentreze spiritul si sa te incalzeasca pe dinauntru-de
ce nu, sa-ti dea speranta! Dar totusi e prea multa melancolie in viata
artistului, prea multe regrete si frustrari care au ”rupt” din mindria pura si
din energia demonica necesare unui eventual death de tip Incantation ori
Suffocation - asa ca death-ul 100% nu e posibil aici. Incepind cu ”Under a sad
and silent sky” si terminind cu ”With Broken Wings”, muzica lor poate fi
descrisa ca o serie de incercari ratate spre un death (metal) cel putin
spiritual daca nu si muzical, incercari ”faultate” periodic si impinse inapoi
in melancolie si ”in balta in care putrezesc sperantele”(Ion Minulescu)... totul
pare a fi efectul unei ”acedia”(”melancolia neagra” de care vorbea Poe - ceva
ce-l secatuieste pe om de tot cheful de viata si de toata energia fara o cauza
clar determinata- ”the wasting away of a person without an aparent cause or
reason”-a se retine aici cuvintul”APARENT”). Pentru a gasi explicatia la
aceasta aparenta trebuie sa cobori in abis. Nu cred ca membrii formatiei ar fi
de acord cu aceasta din urma afirmatie si ar spune ca ei intentionat
contrabalanseaza melodicitatea cu death-ul...
La fel, mergind pe aceasta linie, gasesc pasajele de death (si grohaielile
ultra-frustrate ale lui Tibor) ca fiind un protest impotriva acestei stari
mentale, sau poate o incercare de a scapa din ghearele ei. Oricum, eu nu ma
numar printre cei care dau crezare ideii potrivit careia Grimegod imbina
intentionat death-ul cu doom-ul depresiv de dragul artei sau al unui tipic
muzical pe care ei si l-au creat in acesti ani. Am impresia ca energia plina de
ura a death-ului si caderea deznadajduita in doom se imbina singure si dincolo
de vointa sau capacitatea e a actiona a muzicienilor... ca doua jumatati ale
sufletului ce se lupta intre ele, fara ca omul care poseda acel suflet sa poata
face altceva decit sa priveasca neputincios la lupta lor. Jumatatea buna e URA
iar cea rea DEPRESIA -asta e un fel de-a meu de-aspune ca sper ca urmatorul
album sa mearga pe mina death-ului integral si sa mai dea afara din fazele
doom-nu ca nu mi-ar placea fazele doom dar am o curiozitate bolnavicioasa sa
vad cum ar suna un album Grimegod care sa fie 90% death metal pur. Un Death
venit direct din Doom si nu invers...asa cum a cam fost pina acum.
Ultima data i-am vazut la emisiunea lui Doru Ionescu de pe TVR2 (Rock
Forum) de unde-mi aduc aminte doua piese: In
vain your smile (care mi-a placut la nebunie) si
Rapeology. Intrebat de relatia lui cu fanii Tibor a zis ceva de
genul: „Nu am pus niciodata o distanta intre noi si fani dar pina la urma muzica ramine totusi a noastra si important
e sa ne placa noua ceea ce facem. Daca se intimpla sa mai placa si altuia e
super ok, dar nu sunt dispus sa schimb nici macar o nota muzicala pentru ca
vine unul sau altul si-mi spune ca el crede ca aici sau acolo ar fi trebuit
facut altfel”.
Tot el spunea ca din cei ce-i ascultau pe vremuri, fideli au mai ramas cam
10% iar restul au nevasta, copii etc. Eu ma numar printre aia 10% si sper sa
mai am ocazia sa-i vad intr-un concert prin Cluj ori Suceava - pentru ca pina
acum i-am vazut doar de doua ori si de ambele dati cu cintec: la Iasi unde li
s-a taiat microfonul dupa vreo 20 de minute si la Deva in 2001 unde s-a cam
zvonit ca Hoitul si cu Tillo au facut playback si ca numai Tibor a facut vocea
live. Ma rog - astept si alte ocazii si poate si vechile albume trase pe niste
cd-uri de lux... dar pentru numele lui Dumnezeu, NU REMASTERIZATE, nu fara
atmosfera ”primitiva” a perioadei respective!
Ia un pumn de vitamine şi viaţa îţi va părea altfel!
de Pulpă Ileana Oana
Nu îţi merg bine afacerile, căsnicia ta se află de prea multă vreme într-un punct mort, nu eşti convinsă dacă e timpul potrivit pentru a-ţi începe viaţa sexuală, iubita ta handicapată nu e acceptată în famile? Ia vitamina A, vitamina B, vitamina C, nu contează, ia orice fel de vitamină şi vei constata că viaţa ta se va schimba total!
Acesta ar fi remediul pe care îl recomandă (sub semnul ideii de consumerism, bineînţeles) piesa Anei Mărgineanu, Vitamine, celor dependenţi de generatoarele de fericire (telenovela, Din dragoste, Surprize Surprize, droguri, etc).
[M. Ploae & T. Dănilă]
Într-o familie care îţi pare la început absolut normală, descoperi că relaţiile dintre membrii stau sub semnul întrebării: mama (Maria Ploae) este mult mai preocupată de propria sa persoană, de dorinţa de a regăsi femeia din ea decât de crizele existenţiale prin care trec cei doi copii ai săi: Andreea (Katia Pascariu) este pe punctul de a-şi începe viaţa sexuală, Bro (Toma Dănilă) este îndrăgostit nebuneşte de o fată mută (Mădălina Ghiţescu); tatăl (Gheorghe Visu), adeptul devizei "Munceşti deci trăieşti!" nu încetează să îşi subestimeze fiul care, în cele din urmă, pleacă de acasă.
Scenarista (Vera Ion) construieşte, practic, o familie modernă în care relaţiile dintre membrii sunt oarecum reci, distante dar nu lipsite de puseuri telenovelistice; drame mici ce cresc la un loc sub acelaşi acoperiş până când adevărata drama se petrece: Bro moare într-un accident cât se poate de stupid: în timpul unei beţii crunte cade lovindu-se cu capul de ciment.
[K. Pascariu, T. Dănilă & M. Ghiţescu]
Dar şi mai stupid este că Bro, închis ermetic într-o cutie metalică pe care prietenul său (colegul de beţie) o aduce în casa părinţilor, devine obiect decorativ, masă de servit cina, prezenţă incomodă pentru familie. În mod paradoxal şi cinic cei patru formează din nou o familie. În momentul în care, în sfârşit, Cătălin (Laurenţiu Bănescu) iese din starea de amnezie... surpriză!! Îşi aminteşte că el este, de fapt, cauza morţii lui Bro (dacă nu l-ar fi ascuns în cutia metalică poate că acum ar fi trăit). Şi, din nou surpiză! Cătălin, veteda pop, pentru care făcuse dealtfel pasiune şi mama, îşi recunoaşte complicitatea. Şi, ca să fie totul şi mai surpinzător, în casa familiei năpăstuite păşeşte îngerul Surprizelor, Andreea Marin. Probabil că intenţia ar fi fost aceea de a-l aduce pe Bro din nou printre cei vii şi, nu că ar fi fost imposibil acest lucru pentru Surprize Surprize, doar că centrul de interes se mută, în mod neaşteptat, de la nucleul emisiunii de divertisment la cel al familiei. Ceva mult mai important se petrece acolo: Andreea şi Cătălin se îndrăgostesc şi în 5, 6, 7 (nu contează câte) secunde comemorarea morţii lui Bro este abandonată şi substituită de celebrarea unirii celor doi.
[K. Pascariu, L. Bănescu, G. Visu & M. Ploae]
Interesant cum scenarista a gândit această interferenţă de planuri: real şi virtual. De la început şi până la sfârşitul piesei aceste planuri coexistă. Scenele consumate în familie sunt dublate sau succedate de reclame (în care protagoniştii sunt aceaşi actori) proiectate pe ecrane albe. Un fragment destul de consistent din piesă este dedicat, spre exemplu, unui concurs televizat; stupid concurs care face însă puţină pauză în povestea iniţială a spectacolului, pauză ce facilitează interacţiunea directă cu publicul: doi spectatori sunt aleşi la întâmplare şi supuşi (pe scenă) unui interogatoriu stupid ce face referire la evoluţia relaţiilor dintre personaje. Cu alte cuvinte, publicul este amăgit pentru puţină vreme că ar putea depinde de opţiunea lui continuarea poveştii. Fals! Moderatorii emisiunii (Isabela Neamţu şi Laurenţiu Bănescu) deţin toate răspunsurile, cei doi spectatori interogaţi sunt pe post de marionete. Chiar şi aşa momentul scenic este unul extrem de amuzant şi, în acelaşi timp, parodic; parodiază toate acele emisiuni neconsistente care crează impresia că scenariul are un rol infim în comparaţie cu spontaneitatea moderatorului sau a concurenţilor.
Şi, în fond, care este legătura dintre titlul piesei (Vitamine) şi poveste? Una foarte relevantă. Regizoarea imbibă întreg sistemul imagistic construit pe scenă cu repere foarte clare: proiecţiile video vând o viaţă mai bună: reclame la produse naturiste sau nu, reclame la McDonalds; reclame la pilule; spaţiul în care locuieşte familia este căptuşit cu astfel de elemente concludente: în cada de baie nu curge apa ci pilule colorate, tatăl împrăştie pe masa din bucătărie, bineînţeles, pilule colorate. Toate personajele depind de ceva nesănătos: Andreea, deşi ai crede că e dependentă de tenis, e mult mai preocupată de micile intrigi din familie, de detaliile siropoase (care o distrag, chipurile, de la preocuparea ei majoră); mama savurează orice emisiune ieftină la TV; tatăl militează pentru ideea de transparenţă totală (la propiu) pentru că îşi doreşte o casă cu pereţi transparenţi.
Spaţiul scenic este acelaşi de la început până la sfârşit: un apartament de bloc cu bucătărie (un scaun, o masă şi o portocală); sufrageria şi dormitorul, baia (o budă, o cadă cu duş). Nu se schimbă decât intensitatea luminii şi imaginile proiectate pe ecrane. Atmosfera? Una tipică vieţii citatine: artificială, monotonă, halucinantă.
Întreg spectacolul e o glumă grasă făcută pe seama fenomenului TELENOVELA la care sufletul românului a aderat precum vopseaua la un suport; dacă finalul reprezentaţiei nu ar fi insistat în mod agasant pe această idée, dacă personajele Verei Ion nu ar fi devenit brusc personaje dintr-o telenovelă latino-americană, vorbind în spaniolă, plângînd în spaniolă, etc. spectacolul ar fi dominat discret mesajul pe care trebuia să îl transmită. Aşa, mesajul domină tot ceea ce constiuie această reprezentaţie: jocul actorilor, scenografia, regia.
Dan Sociu şi arta banalizată [Dan Sociu - Cāntece eXcesive, Cartea Romānească, 2005]
de Petre
Flueraşu
Īn "Cāntece eXcesive", ai impresia că Dan Sociu se
joacă. Nu există īn niciun moment certitudinea transcendeţei, nu
există īn niciun moment conştientizarea excepţionalului ascuns
īn mundanul vulgarizat. Īn spatele paravanelor nu există nimic. Poetul
īşi transpune īn versuri angoasa, starea de neīmplinire, reuşind
adesea să şocheze prin limbaj şi prin legăturile atipice pe
care le face. Din acest punct de vedere, volumul este o frescă, prezentānd
veridic trăirile brute, pur empirice, care caracterizează fiinţa
umană. Să nu ne amăgim, cu toţii am trăit şi vom
mai trăi astfel de senzaţii, īntrucāt ele fac parte din inerenţa
vieţii noastre... Cu toţii am gāndit măcar o dată aşa:
"Transpir şi mi-e ruşine / că transpir. / Mi-e
ruşine / Că sīnt atīt de slăbănog / şi bolnav".
Poemele sunt scrise īntr-un stil
modern, versul alb ajutānd foarte mult la fluidizare. Imaginile se succed cu
repeziciune, īntocmai ca īntr-un film modern, trebuie să fii atent la
detalii pentru a putea vizualiza ansamblul. Nu există referinţe
metafizice, există doar o degradare gradată a fiinţei, o culme a
mundanului vulgarizat, o paradigmă negativă. O carte a durerii
fizice, o carte pe care o poţi īnţelege doar la nivel impulsiv.
Deşi există numeroase pseudo-simboluri (referiri la
filme, la cărţi etc), toate se concentrează asupra empiricului.
Versurile aparţin parcă
aceluiaşi mare poem, dezvoltāndu-se īntr-un registru stilistic unitar pe
toată īntinderea cărţii. Ai impresia, citind acest volum,
că poetul plānge, se lamentează, īncercānd să scoată īn
evidenţă părţile negative ale existenţei.
Speranţa nu există, iar micile bucurii scot doar īn
evidenţă starea existenţială gri. Există o supărare
aproape genetică, o stare latentă, un fond negru, iar micile
īnflorituri nu pot aduce nimic nou. "Nu se face primăvară cu o
singură floare" īncearcă parcă să ne zică Dan
Sociu, prin cāntecele sale profetice: "Cāndva vom face amāndoi cancer
la plămīni şi-mi doresc să nimerim īn acelaşi grup de
suport, aşa,"...
Astăzi, oamenii obişnuiesc să
pună accentul pe partea negativă a existenţei. Īntotdeauna
grăbiţi, īntotdeauna preocupaţi să vizualizeze conceptual
un viitor mai bun, uită de prezent. Dan Sociu este un exponent al tinerei
generaţii, o generaţie care se simte respinsă, se simte
neacceptată īntr-o lume pe care, din aceleaşi motive, o reneagă.
Īn loc să făurească efectiv o existenţă mai bună,
tinerii de astăzi deplāng prezentul, pe care īntradevăr, īl
creionează elocvent. Este īnsă inutil să acuzăm, pentru
că acuzele nu īmbunătăţesc situaţia. Cei ce
reuşesc să schimbe sunt cei care creează ceva durabil, ceva care
va īnfrunta timpul şi nu cei ce capitulează.
Prin "Cāntece eXcesive",
Dan Sociu īncearcă să prezinte realitatea, pretinde că
vorbeşte despre adevărata existenţă, īnlăturānd
metaforele inutile şi toate "tampoanele" pe care oamenii le
folosesc pentru a se minţi. Viaţa te īnvaţă īnsă
că existenţa īn sine este frumoasă chiar prin momentele acestea
speciale de care tinerii uită astăzi, puţine este drept,
īnsă sublime. Dacă ne concentrăm asupra mizeriei, nu vom
reuşi niciodată să ne ridicăm deasupra ei, să
transcedem durerea, să fim fericiţi. Fericiţi fără
niciun motiv, fericiţi pentru că suntem. Nu trebuie să te
īntrebi niciodată de ce eşti fericit, pentru că fericirea adevărată
este cea care nu are la bază niciun motiv. Trebuie să te īntrebi de
ce eşti bolnav, īnsă nu trebuie să te īntrebi niciodată de
ce eşti sănătos, pentru că sănătatea, fericirea,
sunt fireşti. Acest
volum este īncărcat de o tristeţe organică pur şi simplu
inexplicabilă pentru un tānăr. Chiar şi marele īnţelept
care īnţelege că timpul īl va măcina inevitabil trebuie să
ştie să se bucure de clipă, de momentul care nu are
esenţialemente absolut nicio legătură cu trecutul sau cu
viitorul.
Scrisă la persoana I, īntocmai
ca o confesiune, cartea evocă trecutul apropiat, viitorul īndepărtat,
filtrānd totul prin imaginea prezentului desacralizat, devastat. Lumea lui
Sociu este parcă desprinsă dintr-o
comedie neagră: "Femeia
bătută care priveşte īn gol pe fereastră
la etajul 8
/ o invidia
ză
/ pe femeia
bătută
/
care priveşte īn gol
/ pe
fereastră /
la etajul 1
: /
pe cea dintīi n-o
compătimesc
/
decīt eventualii pescăruşi
/
flămīnzi, rătăciţi.
".
Īn spatele realităţii crude pe care Dan
Sociu o evocă īn poemele sale nu se ascunde din păcate nimic. El
refuză să ofere o şansă la visare, refuză să
ofere speranţa, care se materializează real adesea prin filosofie,
prin transcendenţă, prin substanţă. Din păcate, īn
absenţa acestor simboluri, īn absenţa unui fond hermeneutic, poezia
alunecă īn derizoriu, banalizāndu-se. Micile sclipiri, puţinele
metafore autentice, se pierd īntr-o mare de mundaneitate care din păcate
ajunge să suprime arta şi lasă cititorului o senzaţie de
deşertăciune. Nu rămāi cu nimic īn urma lecturii şi asta ar
trebui să fie īngrijorător. Doar ceea ce aduce ceva nou, doar ceea ce
impresionează rămāne, doar marile lucrări reuşesc să
treacă proba timpului. Şi asta este, īn fond, cea mai mare provocare
pentru un artist:
să creeze ceva durabil, să mai pună
o cărămidă prin opera sa la edificiul numit umanitate.
Este păcat că mulţi
creatori talentaţi refuză să vadă părţile
ofertante ale existenţei, este păcat că din ce īn ce mai
mulţi se concentrează asupra banalului accesibil tuturor. Rolul neofitului
şi al iniţierii īn sine este suprimat de această deschidere spre
"vulgar". Arta este ceva superior, ceva real īntr
-un
decor excepţional, o lume fantastică. A pretinde acestei lumi
să se integreze īn cutumele realului este ridicol... Şi este foarte
trist să vezi cum un poet talentat ca Dan Sociu se complace īn
această mizerie "existenţială" care nu
reuşeşte să aducă soluţii... Este păcat pentru
că, pe alocuri, frumuseţea, splendoarea, există: "14:30,
fiica mea doarme. / Fetiţele care i-au fabricat pijamalele / sforăie
uşor / la celălalt capăt al lumii."...
Frumos, dar prea puţin... Să sperăm
că nu acesta va fi de acum īnainte dictonul tinerelor generaţii.
Merităm mai mult.
Dicţionare misogine şi xenofobe?!
de Lucia
Dărămuş
Ideea de a
scrie, de a concepe un dicţionar, indiferent de natura lui, de obicei,
aparţine unei colectivităţi, unui grup de cercetători, mai
puţin reprezintă o īntreprindere singulară, deşi, aşa
cum ne-am obişnuit īn ultimul timp, acest fapt nu mai are veridicitate īn
planul filologic, amintind aici de dicţionarul profesorului Aurel Sasu,
dar şi, nu mai puţin, de
impresionanta istorie scrisă de Alex Ştefănescu. La acest
capitol al instrumentelor de lucru din sfera ştiinţelor umaniste se
cade să spunem că nu stăm tocmai rău din punct de vedere
numeric, nu şi calitativ, din păcate. Cīnd īntrebuinţez termenul
calitativ mă refer la cīteva criterii clare care conferă
gradul de acribie al unui instrument de lucru: autenticitate, nivel
intelectual, valoare estetică, precizie, claritate, exhaustivitate,
obiectivitate, corectitudine, imparţialitate...
Provocată
de ancheta „Ştiinţa
dicţionarului la romāni”, idee ce aparţine revistei Tribuna şi
USR Cluj, mi-am definitivat un set de criterii valorice īn
concordanţă cu instrumentarul ştiinţific dobīndit īn timpul
studiilor filologice (latină-greacă veche), apoi īn cadrul
masteratului de lingvistică şi, nu īn cele din urmă, īn cadrul
dotoratului pe tema morţii īn tragedia greacă, set de criterii
valorice pe care l-am aplicat cītorva
dicţionare pentru a răspunde printr-un articol bloc la cele
şapte īntrebări primite.
Īn anul
1869 apărea Panteonul romān, autor Iosif Vulcan, lucrare care,
dacă ţinem cont că dintre cele treizeci de medalioane dedicate
personalităţilor politice şi culturale romāneşti
cīteva au ca obiect scriitorii veacului,
putem să considerăm, pe drept cuvīnt, că Panteonul ar fi
prima īncercare de gen. Desigur,
cum era de aşteptat,
volumul suferă de grave inexactităţi sau omisiuni. Sīnt
prezenţi scriitori ca G. Sion, V.A.Urechia, dar alţii, mult mai
vizibili, lipsesc. Īn această categorie a marilor absenţi intră
Ghe. Asachi, Grigore Alexandrescu, Costache Negruzzi, Cezar Bolliac, Anton
Pann, Alecu Russo, N.Filimon, Odobescu şi mulţi alţii. Anul 1897
aduce īn planul culturii o nouă apariţie - Dicţionarul
Contimporanilor - autor D.R.Rosetti, lucrare care, īn comparaţie cu Panteonul,
oferă un plus de informaţie, dar tratează extrem de sumar
aproape pe toţi scriitorii pīnă īn acel moment. Enciclopedia
Romānă (1900-1904), autor C.
Diaconovich, cunoscută şi sub numele de Enciclopedia de la Sibiu,
pe līngă numărul mare de scriitori, inventariază reviste, ziare,
curente. Aşadar, o īntreprindere exhaustivă, s-ar zice, dacă nu
s-ar constata superficialitatea articolelor dedicate lui Ioan Slavici,
Al. Macedonski... Īn capcana epuizării
unui subiect cade şi Th. Cornel prin Figuri contimporane (1911)
care se dorea o continuare a mai sus amintitei enciclopedii. Īn această
īntreprindere fastuasă un rol important l-a avut Tudor Arghezi care,
constatīnd că urmarea lucrării eşuează prin apariţia
doar a cītorva fascicole, se retrage. Altă lucrare, intenţionīnd
să acorde spaţiu scriitorilor, este Dicţionarul enciclopedic
ilustrat (1931), īn două părţi. Partea I - Dicţionarul
limbii romāne - (īntocmit de Aurel Candrea) este restrictivă,
ocupīndu-se īn speţă de scriitorii din trecut, cei prezenţi
beneficiind doar de unele note informative, īn cazul īn care intră īn
categoria laureaţi ai vreunui premiu naţional. Cea de a doua parte nu
face obiectul nostru prezent,
avīnd subiect de discuţie
domeniul istoric. Lapidară, dacă ţinem cont că autorii sīnt
repede epuizaţi, fără prea multe amănunte, laconică,
dacă luăm īn calcul că unele reviste apar, altele nu, este
lucrarea lui Lucian Predescu - Enciclopedia Cugetarea (1941).
Urmează Dicţionar enciclopedic romān (1962-1966), īn patru
volume, Dicţionar de literatură romānă (1971), autor
M.Popa, Mic dicţionar enciclopedic (1972). Prefer succinta trecere
īn revistă, aceste lucrări nestīrnind vreun interes exclusiv
intelectual sau de alt gen.
O
sumară privire de ansamblu mă obligă să remarc lipsa
exerciţiului unui demers ştiinţifico-filologic, exerciţiu
capabil să construiască treptele unui instrument de lucru pentru
domeniul umanist.
Scriitori
Romāni, Ed.
Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1978,
coordonator Mircea Zaciu, īn colaborare cu M.Papahagi şi Aurel Sasu.
Lucrarea concepută şi asumată de grupul clujean
intenţionează, prin autorii propuşi, să delimiteze pentru
prima dată noile sensibilităţi estetice de cele vechi, să
prezinte orientările literaturii contemporane, aflată īn prag de
secol XXI, fără a le omite pe cele din trecut. Ca orice
dicţionar şi acesta are omisiunile lui, cele mai multe ţinīnd de
apartenenţa la sexul feminin, dar asupra acestui abominabil fapt, suferinţă
genetică pentru naţia noastră intelectuală, voi reveni.
Oricum, distinsul colectiv, tīnăr pe atunci, īşi rezervă o
protecţie īn privinţa scăpărilor, oarecum inteligentă,
prin cuvintele: „omisiunile sīnt īnsă şi ele semnificative īntr-o
atare lucrare. Ba chiar - parafrazīnd un scriitor francez - am putea spune
că un interes special al dicţionarelor īl constituie tocmai lacunele
pe care le permit. Ele pot fi de două feluri: unele sīnt asemenea litotei,
adică acelei figuri prin care se rosteşte mai puţin, pentru a se
exprima mai mult; altele funcţionează printr-o mise à disparition,
semnificīnd o simplă anulare, uitarea ca igienă istorică.”
M-am
īntrebat de ce ar permite dicţionarele lacune?
Dicţionarele, ele
īnsele, nu permit nimic, ci mintea
para-acribic
ă a autorului sau autorilor, dar
intrăm īn semantica textului şi a jocului lingvistic intern,
īntreprinderi foarte grele pentru unii.
O altă īntrebare
esenţială īmi tot īmpunge
mintea: care au fost mai exact criteriile ce au stat la baza unei astfel de
īntreprinderi, īntr-o epocă totalitară?
O īntrebare de bun simţ, atīta timp cīt aceeaşi autori peste
ani au alte criterii tocmai bune pentru a introduce pe unii sau pe alţii.
D. Mircea, cu Premiul de Stat īn 1952, cu o literatură datorită
căreia a „plătit cel mai greu tribut perioadei proletcultiste” īn
care dintre cele două lacune se īnscrie; īn cea asemenea litotei
sau īn cealaltă a igienei istorice? Prozatorul Dan Rebreanu să
fi fost cu mai puţină ingeniozitate literară īnzestrat decīt un
Adrian Păunescu, ori magia curţii centrale i-a atras şi
pe autorii dicţionarelor?! O īntrebare retorică!
Īn anul
1979 apare Dicţionar
de Literatură Romānă - Scriitori, Reviste, Curente,
Ed. Univers, Bucureşti, scriitură
elaborată de această dată de un colectiv de
istorici şi critici literari - Paul Cornea, Dumitru Micu, Marian Popa, Eugen Simion, Elena
Zaharia-Filipaş ...,
coordonator Dim. Păcurariu. Un dicţionar din capul locului exclusiv
literar, īntocmit de specialişti, avīnd la bază criterii bine
stabilite care „vizează īntreaga literatură romānă.”
Pe līngă scriitori de marcă sīnt
introduşi şi scriitori care au contribuit la un curent, la o mi
şcare, la o revistă literară.
Tehnica de lucru este cea clasică: biografia, calitatea, studii, debutul
absolut, debutul editorial, caraterizarea operei fundamentale şi
specifice, opera īn funcţie de cronologie, referinţe critice, citate,
scurte secvenţe din operă, premii etc.
Suferinţa
acestei lucrări constă īn inconsecvenţă, īn incapacitatea
comunicării coordonatorului cu cei implicaţi īn muncă. La
articolul Adrian Marino se dau datele biografice, anul naşterii, ziua,
luna, locul, calitatea, studiile. Nu ni se specifică secţia,
specializarea. Se aminteşte de doctoratul īn filologie, dar nu se oferă
tema, titlul, nici cu ce merit şi-a finalizat lucrarea. Fişa lui
Adrian Marino este īntocmită de Florin Manolescu. Acesta, deşi
semnalează „prima monografie” scrisă de Marino, nu oferă date cu
privire la debutul absolut, iar despre monografie ştim că este primul
eveniment editorial al autorului, citind printre rīnduri, corelīnd datele
articolului īn ordine cronologică. Deşi se descrie parcursul
ştiinţific al autorului, nu se
enumeră
revistele īn care a publicat, nu se oferă referinţe critice. Īn cazul
fişei lui Octavian Goga, pe līngă elementele strict literare şi
cele biografice se fac trimiteri la factorul politic, amintindu-se de
militantismul dus īn slujba idealurilor romānilor din Transilvania, se
semnalează anii 1909 şi 1912, anii de temniţă, dar, ca īn
majoritatea īntreprinderilor culturale romāneşti unde naţionalismul
trasează limitele, şi īn acest dicţionar este trecută sub
tăcere antipatia declarată a lui Goga faţă de evrei şi
alte elemente străine neamului, antisemitismul activ. Fişa este
edulcorată, īmblīnzită excesiv, se trece repede peste publicistica
lui, īnţesată cu grave erori politice.
Nici pentru
Eugen Simion publicaţiile
literare īn care un scriitor se manifestă cel mai pregnant īn timp, la
care lectorul ajunge cel mai repede, īnainte de cartea autorului, nu sīnt surse
directe pentru evoluţia unui autor. Fişa lui Nichita Stănescu,
īntocmită de Eugen Simion, conţine datele biografice (principalele),
lipsesc şcolile, asta ca o evoluţie firească a parcursului unui
dicţionar, debutul absolut nu este amintit, nici profesia (nu pentru
că n-am şti că este poet, eseist şi traducător), din
nou se sare cu nonşalanţă peste revistele literare īn care se
manifestă ...Fişa beneficiază totuşi de un eseu pe marginea
poemelor stănesciene şi a noii poezii, dar, poate, prea facil
abordat: „El spiritualizează, de pildă, cīntecul erotic al lui
Ienăchiţă Văcărescu şi se joacă cu
nişte jucării ce se cheamă: univers, existenţă,
iubire, moarte, singurătate.” Trag concluzia, īn ton cu fraza
reprodusă, că Eugen Simion mai şi moţăie īn banca
primă a criticii literare. O altă maladie a acestui dicţionar ar
fi lipsa notelor de subsol, a adnotărilor, referinţelor critice,
bibliografia generală ca sursă principală pentru fiecare autor,
indicele de nume...
Dicţionarul Scriitorilor
Romāni, Ed. Fundaţiei Culturale Romāne, coordonatori Mircea Zaciu,
Marian Papahagi, Aurel Sasu, 1995. Necondiţionat, trebuie să afirm
că nici un dicţionar nu concurează cu altul, pentru simplul
motiv că nu sīnt perfecte, ci perfectibile. Fiecăruia īi
lipseşte cīte ceva, fiecare aduce o noutate īn plus, mai degrabă, completīndu-se decīt concurīndu-se. Revenind la lucrarea
anunţată, informaţia bibliografică a acesteia se opre
şte la anul 1989. Structura articolelor urmează trei
secţiuni: o prezentare biografică sintetizată, un articol critic
şi referinţe bibliografice.
Spre deosebire
de ce am prezentat pīnă acum, dicţionarul de faţă
īncearcă să integreze scriitorii din diaspora, fără
a-şi duce intenţia pīnă la capăt. Unii sīnt prezenţi,
alţii nu. Īn privinţa basarabenilor, s-ar zice că aceştia
n-ar scrie nimic, dacă ar fi să ne luăm după D.S.R.
Elucubraţiile
acestui dicţionar care se joacă de-a abracadabra fac să
dispară unii şi să apară alţii. De exemplu, conform Dicţionarului
Scriitorilor Romāni, Ruxandra Cesereanu īn 1995 nu exista īn
literatură; la fel Carmen Muşat, tot astfel Herta Müller. Īn schimb,
M. Zaciu, M.Papahagi şi Aurel Sasu, aceeaşi care īntocmesc lucrarea Scriitori
Romāni , unde Irina Petraş nu exista, hotărăsc de
această dată că Fortuna le-a zīmbit şi o introduc,
deşi operele hotărītoare pentru criticul literar Irina Petraş nu
scriu istoria doar din '95. Mă īntreb dacă pe doamnele de mai sus
le-ar fi chemat, īntr-un timp sau altul, Hertus
Müller, C. Ion Muşat, Irinel
Pentraş, Ruxandru Cesereanu... s-ar fi simţit autorii de
dicţionare mai bine? Din nou mă īntreb, dacă Herta Müller, care
s-a născut īn Romānia ca Cioran, şi Eliade, si Brīncuşi, şi
Ionescu, a studiat īn Romānia, a scris īn romāneşte, a luptat īmpotriva
sistemului comunist pe faţă, ar fi avut un nume bărbătesc
neaoş romānesc, fără inflexiuni nemţeşti, ar fi
propus-o intelectualitatea romānă pentru Nobelul literar din partea
Romāniei? Germania asta face astăzi cu Herta Müller a noastră, pe
care am alungat-o şi am dat-o afară din absolut toate
dicţionarele literare.
Anul 2000 va aduce Dicţionarul
Esenţial al Scriitorilor Romāni, coordonatori aceeaşi Mircea
Zaciu, Marian Papahagi, Aurel Sasu, Ed. Albatros. Devine chiar interesant,
dacă nu amuzant!
Dicţionarul
„esenţial” are un caracter familial, bazat pe criterii obscure, probabil
dictate de magia capitalei, a centrului, a puterii, atīta timp cīt scriitoare
importante lipsesc cu desăvīrşire. Īn concepţia acestora
eminescologul Rodica Marian, cu premii grele, recunoscută īn mediile
eminescologice şi creditată (chiar dacă nu de Manolescu), nu
există. Nu există Carolina Ilica, o extraordinar de puternică
şi vibrantă poetă, nu
apare nici prozatoarea Dora Pavel, din nou nici Ruxandra Cesereanu, de data
aceasta Irina Petraş este scoasă din paginile „esenţialului”
dicţionar, spuneam eu că ar trebui să le fi chemat Ionel, Gigel,
Căsăndrel...nici Carmen Muşat şi de ce-ar fi dacă nu e
bărbat, nici apreciata, īn Occident, pentru că īn revistele din
afară o citesc mai des, Martha Iszak nu figurează īn dicţionarul
„băieţilor”....Şi chiar, domnilor, de ce-aţi fi introdus-o
cu numele ăsta impur de evreică?! Trebuia să se cheme Popescu,
Ionescu, Muntean, Petrean etc...ce vine īn literatura romānă cu nume de
evreu şi mai e şi femeie pe deasupra! Nici Aura Cristi nu are ce
căuta īn paginile pure ale dicţionarului, că doar a fost
adusă de peste Prut, import contaminat
de Est! Pe līngă sutele de nume bărbăteşti,
intrate īn acest dicţionar, doar
11 nume de femei abia pīlpīie printre ei.
Şi această lucrare mimează o
tentativă de a introduce scriitorii din diaspora. Simulacrul intelectului
celor care au confec
ţionat dicţionarul īi lasă
pe dinafară pe Bujor Nedelcovici, pe Vintilă Horia şi mulţi
alţii. Ei, ei....cred că nici post mortem domniile voastre nu
veţi reuşi să luaţi un Goncourt! Dar ce contează?
E limpede,
nu criteriul valoric a stat la baza esenţialului
dicţionar. Altfel nu şi-ar fi permis să omită nume,
şi le rostesc īntr-o devălmăşie furioasă
īndreptată spre misogini şi xenofobi, nume care scriu literatura: Ion
Mureşan nu e esenţial, pare-se, dar este extrem de esenţial
Adrian Păunescu, la lista neesenţialilor mai sīnt: Ruxandra
Cesereanu, Mihai Nasta, Dora Pavel, Carmen Muşat, Nora Iuga, Martha Iszak,
Rodica Marian, Carolina Ilica, Mihaela Mudure, Rodica Marian, Irina
Petraş, Bujor Nedelcovici, Nemoianu, Vintilă Horia şi mulţi
alţii.
Dic
ţionarul General al Literaturii Romāne, Academia Romānă,
Bucureşti, 2005, Ed. Univers Enciclopedic,
coordonator general Eugen Simion.
Este de stringenţă majoră să vă
ofer prima frază declarativă a dicţionarului: „
Dicţionarul
general al literaturii romāne
este o lucrare complexă ...” Din
complexitatea lui vă pot
oferi nimic despre Carmen Muşat, din aceeaşi complexitate vă
ofer acelaşi nimic despre Herta Müller ....
Ultima lucrare
la care m-aş referi este Dicţionarul Biografic al Literaturii Romāne, Ed. Paralela 45, autor Aurel
Sasu, 2006. Acesta, comparativ cu
celelalte, poate īncearcă să fie mai apropiat de realitatea
literară, integrīndu-i pe basarabeni, pe cei din diaspora, dar păcătuieşte
prin ruptura timpului. E imposibil să scoţi un dicţionar literar
īn 2006 şi să te opreşti cu datele la finele anului 2003. A
apărut īn plan literar voci noi, talentate, inteligente, instruite,
acribice, puternice pe care Aurel Sasu nu le ia īn seamă.
Mai există şi alte
dicţionare construite după acelaşi calapod. Desigur, nu am
epuizat subiectul şi nici nu-mi propun, īn orice caz intri greu īn
dicţionar dacă eşti femeie, dacă ai nume de altă
origine decīt cea romānă, dacă eşti tīnăr.
Zece studii
de arhetipologie
[Corin Braga - Zece studii
de arhetipologie, Dacia, 1999]
de Daniel Stuparu
Dincolo de două capitole cu caracter mai degrabă didactic,
şcolăresc pe alocuri (cel introductiv şi cel final, cu valoare
de concluzie), Zece studii de arhetipologie (Editura Dacia, Cluj, 1999) este o
carte grea. De fapt, Corin Braga, autorul acestei cărţi şi
şeful catedrei de literatură comparată a Facultăţii de
Litere din cadrul Universităţii Babeş-Bolyai de la Cluj, putea
la fel de bine să scrie cāteva cărţi serioase pornind de la
aceste studii. Acesta sunt dense nu doar cu privire la erudiţie şi
trimiteri savante, ci şi la nivel de profunzime a discursului şi
abstractizare conceptuală. Īn această cronică, voi face o
scurtă trecere īn revistă a celor opt studii incluse īn carte, oprindu-mă
cu precădere la capitolele care mi s-au părut mai interesante sub
aspectul importanţei lor īn contextul literar romānesc al momentului
şi īn final acolo unde va voi duhul. O primă observaţie care se
impune ar fi faptul că, privite din afară, aceste studii nu au nici
un fel de legătură īntre ele. Singurul fir călăuzitor īn
lectura acestora ar fi decelarea obsesiilor autorului, folosindu-ne, pentru a
jupui acest leu (nu din Nemeea, ci din Baia Mare) cu propriile-i gheare, de
instrumentarul la care recurge de altfel chiar el.
Bisturiul favorit al acestuia este, aşa cum era şi de
aşteptat, arhetipul, ca invariant de ordin metafizic, psihologic sau
cultural. Dacă ar fi să recurgem la o abordare psihocritică, pe
urmele lui Mauron, putem spune că invarianţii acestor studii sunt de
fapt chiar obsesiile autorului, cel care pledează nedisimulat undeva
pentru un postmodernism īnţeles ca neohermetism reintegraţionist,
şi nu ca fragmentarism poststructuralist. Nici filosofia istoriei nu este
străină de aceste pagini, mai cu seamă īntr-un studiu precum
„Visul baroc - simbol al colapsului ontologic”.
Studiul cu care se deschide volumul („Oedip īntre mitanaliză şi
psihocritică”) are o dată īn plus valoare de paradigmă,
constituind o veritabilă mise-en-abīme cu privire la firul subiacent al
gāndirii autorului. Pentru cei care īşi amintesc de primul paragraf al
povestirii Tunelul de Friedrich Dürrenmatt, unde din start ni se prezintă
un individ cu o psihologie stufoasă, cvasi-impenetrabilă (cititorul
realizānd astfel turnura complexă şi complicată pe care o vor
lua lucrurile īn final), putem spune că şi aici avem de a face cu
ceva similar. Cu precădere interesantă mi se pare aici interpretarea
legată de orbirea lui Oedip, ca simbol al iniţierii, de vreme ce, ca
şi pentru Tiresias, orbirea exterioară conduce la o iluminare
interioară. Interpretarea Sfinxului, văzut ca imagine a spaimei, a
angoasei pe care Oedip reuşeşte s-o īnvingă pare mai
degrabă simplistă, simbolul fiind īn fapt ambivalent: el
comportă şi o interpretare opusă, din perspectiva astrologiei
şi a ştiinţei oculte (la care Braga se referă sporadic, de
altfel), fiind o sinteză a semnelor fixe şi ca atare un summum bonum
al cercului zodiacal.
Următorul studiu este dedicat „Cultelor religioase īn Dacia
romană si postromană”, īn care autorul survolează īntreaga
operă arheologică a lui Odobescu şi tabloul cultelor religioase
din Dacia secolelor II-VI. Analize interesante regăsim aici referitor la
cultul lui Mithra, pe teritoriul Daciei, cultul Dianei, cultul lui Isis, cel al
Cavalerului Trac şamd.
Īn „Visul baroc - Simbol al colapsului ontologic”, autorul distinge, ca
şi īn cazul arhetipului, trei tipuri distincte: „Cea mai veche
accepţiune este cea metafizică; conform acesteia visul are o
realitate ontologică şi este o poartă de comunicare cu
suprarealitatea. Cea de-a doua este cea psihologică, visul fiind
văzut ca o manifestare subiectivă a psihicului uman şi o
uşă spre inconştient. Cea de-a treia este cea estetică,
visul fiind privit ca o temă literară şi artistică, cu o
extinsă difuziune īn diverse epoci şi spaţii geografice. Toate
marile religii şi curente au valorizat tehnica onirică de explorare a
lumilor paralele, arhetipul visului trecīnd prin tot atātea metamorfoze şi
anamorfoze.” Avem aici de a face cu o veritabilă istorie a literaturii
onirice, de la şamanism pānă la epoca modernă, trecānd īn
revistă desigur şi avatarele cunoscute de aceasta īn context
creştin, īn mitologia clasică, īn timpul Evului Mediu sau al
Renaşterii. Īn centrul acestei analize se află, ca puncte de
cotitură, Viaţa e vis de Calderon de la Barca şi Miguel de
Cervantes cu Don Quijote:
„Este vorba de confruntarea dintre viziunea renascentistă despre
lume, bazată pe teoriile hermetice şi neoplatonice despre un mare
organism cosmic (Anima mundi), şi viziunea scolastică promovată
de Contrareformă. Celebra dramă Viaţa e vis a lui Calderon de la
Barca este poate cea mai profundă parabolă a proceselor psihologice
şi a efectelor provocate de acest şoc īntre Weltanschauung-uri. O
dată cu Don Quijote, fantasticul īncetează să mai fie perceput
ca real īn interiorul universului romanesc. Cavaleri, īngeri, diavoli,
monştri īncep să fie văzuţi ca proiecţii ale
minţii personajului.” Iată īncă un pasaj esenţial din acest
studiu ce se īntinde pe cāteva zeci de pagini: „Romanul se bifocalizează:
pe de o parte, Don Quijote, care promovează perspectiva idealistă
asupra lumii; de cealaltă, Sancho Panza şi toţi ceilalţi,
care susţin perspectiva pragmatistă. Jocul lor redă dualismul
omului baroc, sfāşiat īntre aspiraţia spre absolut şi aplecarea
spre materie. Deşi invers simetrice, deziluziile (desenganos) lui
Segismundo si a lui Don Quijote au consecinţe similare: dezontologizarea
lumii. Odată cu Cervantes, Calderon şi toţi marii scriitorii
baroci, scenariile metafizice care explicau lumea şi īi dădeau o
īntemeiere ontologică sīnt privite cu suspiciune. Satanizată,
mortificată, depreciată, ontologia se scufundă īn psihologie.”
Īn „Copilul Divin īn Faust” avem de a face cu una din cele mai pertinente
şi mai aplicate analize psihologice a acestui arhetip recurent īn Faustul
goethean. Corin Braga se opreşte astfel la figuri precum bastardul ce se
naşte din iubirea ilicită dintre Faust şi Margareta (simbol al
animei), Homunculusul creat de către Wagner prin alchimie, băiatul
căruţaş de la carnavalul organizat de către Faust şi
Mefisto (simbol al umbrei, īn terminologie jungiană), cel care
anunţă apariţia lui Euphorion, copilul divin, Faust īnsuşi
īn corul copiilor angelici: „O ultimă apariţie a arhetipului copilului
īncununează destinul lui Faust. Dus de īngeri īn ceruri, el se
integrează īn corul băieţilor fericiţi. Dacă
Euphorion era totuşi un alt Faust, născut din acesta, īn finalul
poemului, Faust īnsuşi se transformă īntr-un copil angelic, renatus
in novam infantiam. La capătul questei prin tărāmurile
inconştientului, prin conjuncţia eului cu anima, Faust reface
totalitatea Sinelui şi se naşte a doua oară, nu din carne ci din
spirit, ca un Copil Divin.”
Urmează apoi studiul „Eidola - Imagini ale dublului īn romantism”,
studiu īn care Braga se opreşte la Ciudata poveste a lui Peter Schlemihl
de Adalbert von Chamisso, īn cadrul căreia discută noile
semnificaţii pe care le poate comporta umbra (aici, echivalentul
sufletului, nu al inconştientului) din perspectivă psihanalitică
sau ocultă, nuvela Horla de Guy de Maupassant, īn care analizează
rolul jucat de motivul oglinzii, William Wilson şi Portretul oval de E. A.
Poe dar şi Portretul lui Dorian Gray de Oscar Wilde, īn care are loc o
inversiune - din cele atāt de dragi lui Wilde - prin intermediul căreia
personajul imortalizat pe pānză rămāne veşnic tānăr, īn
vreme ce portretul propriu-zis suferă un proces de degradare
fantastică (īn vreme ce īn culturile tradiţionale, orice asemenea
imagine a unei persoane echivala cu un furt la nivel ontic, efectul fiind exact
contrar).
Īn „Omul fără īnsuşiri - Īntre androgin şi
hermafrodit”, Corin Braga face o analiză subtilă celui mai celebru
roman al lui Robert Musil, Der Mann ohne Eigenschaften, īn care vede nu un
personaj anost şi lipsit de profunzime, ci un individ care, tocmai din
dorinţa de a rămāne fidel ideii de reintegrare şi unei viziuni
holistice, refuză etichetarea īntr-o lume ce nu poate oferi decāt
deziluzii. Omul fără īnsuşiri rămāne astfel un personaj
căruia, potenţial, īi stă la dispoziţie de fapt totul (de
aici, două fire călăuzitoare ce aduc īn discuţie mitul
androginului şi cel al hermafroditului).
„Literatura interbelică de la filia la neikos” este un alt studiu
fascinant, īn care autorul, pornind de la un concept cu rădăcini īn
Poemul despre natură al lui Empedocle (conform căruia armonia
universului are la bază Iubirea, iar haosul, Ura), face o foarte
interesantă analiză a degradării mitului romantic al iubirii
ideale, care la realişti şi moderni devine „doar o sinecdocă
pentru modul īn care o societate rezolvă problema relaţiei dintre
contrarii. Ea depinde de modul cultural de soluţionare a tensiunii dintre
conştiinţă şi inconştient, dintre eu şi anima,
dintre principiul realităţii şi principiul plăcerii. (...)
Romantismul şi modernitatea aşează acest raport īn termeni
opuşi, īn baza atitudinilor lor structural divergente.” Braga trece astfel
īn revistă īntreaga literatură vizată, de la M. Eminescu, B. P.
Haşdeu, N. Filimon, M. Kogălniceanu, D. Zamfirescu, I. Agārbiceanu,
la Camil Petrescu (cu ilustrativul roman Ultima noapte de dragoste, īntāia
noapte de război), H. Papadat-Bengescu, L. Rebreanu, Anton Holban, Mihail
Sebastian, Gib Mihăescu sau Nicolae Breban (Don Juan). Astfel, ajungem
să īnţelegem cum „frumoasa fără corp” a lui Eminescu a putut
deveni mai īntāi „femeia de aer” la avangardistul Constantin Nisipeanu, pentru
a se degrada complet īn „femeia gonflabilă” la nouăzecistul C. Rupa.
Poate cel mai vast şi mai amplu studiu este dedicat „Postmodernismului
literar romānesc”, īn care autorul dă adevărata măsură a
profunzimii, erudiţiei şi viziunii sale īn contextul literaturii
actuale romāneşti sau europene. Un aspect cheie, observat deja de Mircea
Nedelciu, e legat de felul īn care postmodernismul, care īn context european
subīntinde aspecte şi linii de forţă clare, la noi devine o
marotă pe care fiecare generaţie şi-o revendică spre a
servi propriilor interese. Conflictul dintre optzecişti şi
şaizecişti este studiat īn cheie psihanalitică, pornind de la
complexul lui Oedip: precum regele Laios, care se teme de posibilitatea de a fi
detronat īnainte de vreme, şaizeciştii īncearcă să
muşamalizeze tendinţele de afirmare ale optzeciştilor.
Aceştia īnsă nu fac decāt să se unească şi să
revină cu mai multă forţă („ceea ce nu mă distruge,
mă face mai puternic”, spunea Goethe), precum Oedip.
Corin Braga se raportează la toate contribuţiile teoretice majore
de pānă acum (Alexandru Muşina, Ion Bogdan Lefter, Liviu Ioan
Stoiciu, Mircea Cărtărescu, Ioan Groşan, Gheorghe Crăciun,
Călin Vlasie, Radu G. Ţeposu, Ioan Buduca, Monica Spiridon, Stelian
Tănase, Gheorghe Perian, Carmen Muşat etc.) Iată un pasaj cu
adevărat capital, genial aş zice, din reflecţiile autorului:
„Greşeala fondatoare a modernităţii a constat īn a trata
esteticul, eticul, socialul, religiosul, psihologicul drept domenii tematice
şi nu drept modalităţi de expresie. Īn consecinţă,
modernismul a decupat realitatea īn cāmpuri separate pe care le-a distribuit
artei, moralei, sociologiei, religiei, psihologiei, cu interdicţia de a
sări peste graniţe. Literatura s-a pomenit īnconjurată de
garduri ghimpate, pe care nu are voie să le treacă, sub
ameninţarea pierderii specificului şi a autonomiei artei.
Ghidāndu-se după o asemenea poetică mendeleeviană, cu
căsuţe pentru fiecare lot identificabil al realităţii,
poetul nu se poate gāndi la adevăr-neadevăr şi
cinste-mişelie, fiindcă acestea revin moralistului, la problemele
politicului şi ale vieţii colective, fiindcă acestea sīnt
repartizate sociologului, la Dumnezeu si māntuire, fiindcă acestea sīnt de
competenţa teologului, la iubire şi angoasă, fiindcă
acestea fac obiectul psihologului etc. Astfel au fost evacuate treptat din
literatură atitudinea etică şi viaţa cetăţii,
metafizica şi sentimentul religios, funcţiile psihicului şi
problemele sufletului. Fundătura īn care s-a ajuns este ca literatura nu
mai are despre ce să vorbească, īn afară de propria realitate de
hārtie. Acesta este impasul textualismului: scriitorul poststructuralist nu
scrie despre spaimă şi moarte, despre Dumnezeu şi māntuire,
despre iubire şi creaţie, ci despre angoasa īn faţa foii albe
şi neantizarea autorului īn semn, despre instanţa metatextuală
(un Dumnezeu care ne dactilografiază la maşină) şi despre
resorbţia omului īn text, despre īntālnirea semnificantului cu semnificatul
şi despre crearea de sens prin scris.” Īn acest context, „oricāt ar
părea de paradoxal, literatura detenţiei, care a trăit o
explozie extraordinară după căderea comunismului, vine īn
īntāmpinarea uneia din tendinţele paradigmei postmoderne, şi anume cea
de reintegrare a valorilor”.
Īnchei cu un pasaj decisiv, cu valoare de concluzie, cu privire la
postmodernism īn genere: „De o parte, se află cei care definesc
postmodernitatea īn termeni de descentralizare, deconstrucţie, dispersie,
fragmentarism, precum Ihab Hassan, Lyotard, Baudrillard etc. De cealaltă
parte, cei care o imaginează īn termeni de pluricentrism, eclectism,
toleranţă, coabitare, precum John Barth, U. Eco, G. Vattimo, G.
Durand, definiţie ce ar putea fi numită noua antropologie sau neohermetism.
Distanţa dintre cele două clase este dată de opoziţia
dintre conceptele de fragmentare, al şcolii poststructuraliste, şi de
reintegrare, al gāndirii neohermetice. (...) Rezultă de aici că
postmodernitatea ar trebui conjugată cu procesul de descentralizare, nu
īnsă si cu procesul de destructurare. Ceea ce se deconstruieşte este
partea erijată īn punct central, precum şi orice tendinţă
de erijare īn centru, nu īnsă şi īntregul el īnsuşi. Logica terţului
inclus, hermetică, se opune īntr-adevăr logicii clasice, dar ea nu
favorizează haosul, lipsa oricărei organizări, ci
guvernează pur şi simplu un alt mod de organizare a lumii.”
Didactica nova. O autobiografie ficţionalizată
de Lucia Ispas
Apărută īn anul
1971 şi inclusă īn volumul Proze,
alături de alte scrieri (Sinuciderea
din Grădina Botanică, Īn
Efes, Jurnal), Didactica nova e rodul unei munci
īncepute cu mai bine de două decenii īnainte. Statutul lucrării e
foarte incert din punct de vedere al īncadrării īntr-o specie
literară sau alta. Există
voci critice care o consideră a fi roman, alături de celelalte
două mari scrieri de acest gen, Ce
se vede şi Matei Iliescu.
Alţii, dimpotrivă, o văd ca fiind autobiografică şi o
includ scriiturii memorialistice. Situaţia este īntrucātva
asemănătoare cazului lui Mihail Sebastian (pe care dealtfel, Radu
Petrescu nu-l aprecia prea tare). Şi el are un
Jurnal, publicat inedit de puţin timp şi un roman
autobiografic, De două mii de ani... ,
al cărui erou, spune autorul, nu este sub nici o formă Mihail
Sebastian sau Iosef Hechter.
Nu ne propunem să
oferim o soluţie acestei probleme şi acceptăm faptul că Didactica nu este o scriere
autobiografică, cel puţin nu īn sensul īn care sunt celelalte (Ocheanul īntors,
Părul Berenicei etc), ci o scriere cu caracter pregnant autobiografic,
iar ca mărturie vom lua chiar cuvintele autorului din
Catalogul mişcărilor mele zilnice: „
Īn ceea ce priveşte Didactica nova (titlul apare acum
pentru prima dată, īn martie 1949), o să fie o continuare a acestui
jurnal, īnsă un jurnal despre Bucureşti” (
Catalogul mişcărilor mele zilnice, p. 125) sau „Cartea despre case nu va cuprinde
propriu-zis amintiri, fiindcă nu am aşa ceva. La 5, 6 ori 7 ani nu
eram altfel decāt acum, nici măcar faţa nu mi s-a schimbat. Cartea
aceasta va fi un catalog al Ideilor, al acelor īmprejurări din
copilărie care, īncărcate atunci cu o deosebită participare a
mea, alcătuiesc schemele pe care se constituie mereu de atunci viaţa
mea, aceste scheme reactualizāndu-se mereu şi constituind prezentul cel
practic cu simpatiile şi antipatiile lui etc ” (
Catalogul mişcărilor mele zilnicei, p. 106).
Concepută īn 1952, pe
cānd se afla īn Transilvania deşi gāndul īl urmăreşte din martie
1949 („De vreo patru zile īncoace mă
urmăreşte ideea de a īntreprinde o Didactică” Catalogul mişcărilor mele
zilnice, p. 125 sau „Din īntālnirile
cu Adela, o carte mică de analize, terminată, ar constitui un capitol
din Didactica ”, Catalogul
mişcărilor mele zilnice, p. 181), refăcută, īn anul
1961 (īn 1956 īşi propunea ca prin modificări succesive să
ajungă la a cincea copie a cărţii, definitivă), Didactica nova style="mso-spacerun:
yes"> vede lumina tiparului abia īn anul 1971.
O naraţiune
obiectivă, īn care excesele de lirism sunt temperate de eul
narator-protagonist, īn care amintirile ies la iveală prin contemplarea unui
imaginar album de fotografii. Procedeul nu este cu nimic inedit. Roland Barthes
vorbise pe larg despre acesta īn eseul său
La chambre claire. Note sur la photographie. Fotografia,
această „artă puţin
sigură”, operează cu imagini pe care un lector experimentat
ştie să le decodeze, scoţānd la iveală ceea ce a fost (a se
distinge acest iremediabil, ireversibil „a
fost” de „ceea ce nu mai este”).1
Īntors īn text, autorul-eu vorbeşte
despre copilăria şi adolescenţa lui avānd conştinţa
faptului că acestea nu sunt de vreun interes pentru nimeni. Din nou, joc.
Simplul gest de a scrie aşa ceva demonstrează din plin faptul că
e sigur că existenţa lui e relevant
ă.
Sub semnul probabilităţii, al acestui „foarte posibil” stau multe dintre
rememorări. Unele amintiri sunt clare, alte „
īmpalidate”, iar eul narator nu doreşte să facă nici
un efort pentru a le aduce lumină. S-ar abate de la fluxul memoriei.
Neputinţa se manifestă şi īn capturarea trăirilor,
senzaţiilor, gāndurilor pe care anumite evenimente trecute le-au trezit īn
eul său interior: „Īntre atātea
bariere, dintre care cea decisivă e că stările noastre de suflet
sunt aparate optice defectate imediat după īntrebuinţare, este greu
să īncerci imposibilul. Timpul nu poate fi regăsit (aluzie la
Marcel Proust). Ce obţii la un
moment dat, după destul de complicate operaţii este timbrul, timbrul
său, acea unitate ritmică pe care se desfăşoară
imaginile noastre despre noi īnşine căreia īn glumă i-am zis
odată ritm luminos (expresie īmprumutată mai tārziu de unul din
prietenii săi tārgovişteni)
şi pentru a cărei captare aici, īn cuşca de sticlă a
cărţii, īmi pot permite orice şi chiar, cānd este nevoie,
să uit teoria de pānă acum.” (Didactica
nova, p. 19)
Jocul acesta subtil e
performat cu mare artă de un narator care ştie ce mecanisme să
utilizeze pentru ca demersul său autobiografic să fie relevant
şi cu un grad mare de fidelitate. Prezenţa lui īn text e mai mult
decāt evidentă, mai ales īn relaţia cu lectorul. Descriind un
itinerar posibil prin A., unul din multele puse sub semnul lui „dacă”, naratorul intervine: „Bineīnţeles că plimbarea
această imaginară nu intră īn planurile proprii Didacticii
şi că n-am făcut-o decāt pentru folosul unui eventual cititor”
(Didactica nova, p. 34). Acest
cititor e mereu acompaniat de eul din carte, īndrumat, plimbat, i se arată
şi explică lucruri etc. De fapt, descrierea ocupă cea mai mare
parte a textului: diversele locuinţe īn care a stat, cu extrem de mare
bogăţie de detalii, īmprejurimile, pădurile, parcurile.
Fără a fi plictisitoare, acestea au rolul lor bine determinat īn
economia textului. Orice abatere de la regulă e cenzurată: „Abuzez de imperfect fără să
spun ceva esenţial.” (Didactica
nova, p. 49), după cum eroarea trebuie corectată: „Īn loc de Obedenaru am scris īnsă
Elefterie; casa cu un etaj şi terasă acoperită se chema villa
Vally” (Didactica nova, p. 75).
Joaca această
elevată merge pānă-ntr-acolo că se neagă esenţa
autobiografică a constructului, mizāndu-se pe subtilităţi: „Īn ciuda teoriei despre imagine, observ
că Didactica are tendinţa de a deveni un roman. Nu, ştiu
că n-am pus aici simple visuri (cu toate că şi visul e material,
cum arată Lucreţiu şi cum pare a crede şi Augustin), dar la
fel de adevărat este şi că nimic din ce-am pomenit aici n-ar
putea fi identificat vreodată īn lume, pentru că lucruri şi
oameni aici consemnate nu sunt decāt imagini ale mele, părţi ale
corpului meu aerian - care, la rāndu-i, nici el nu există decāt īn aceste
pagini” (Didactica nova, p. 110).
Adevăr cuprins īn poezie. Aceeaşi idee a imaterialităţii
care apare şi īn Ocheanul īntors: „
Din Didactica, o ridicare a māinii, mişcările ochilor,
ale picioarelor, pronunţarea sunetelor şi a cuvintelor,
poziţiile corpului, succesive, necontenite, implacabil produse, toate īmi
apărură ca nişte spontane, rapide şi efemere
inflorescenţe ale unui soi de copac de fum - care eram eu.” (Ocheanul īntors, p. 24)
Din acest punct de vedere,
al distanţării dintre personaje şi narator,
Didactica nova se apropie mai mult de
Matei Iliescu decāt de jurnalele propriu-zise, printr-o
măiestrie ocultată de autor, dar atāt de evidentă īn māna
stilistului. Īntreprinderea e destul de dificilă şi nu lipsită
de primejdii, iar lucrul anevoios pentru găsirea ritmului e notat īn
jurnal. Există etape care marchează această īntreprindere:
īndoiala „Am īncheiat astăzi primul
capitol din Didactica. Ce multe rămān pe dinafară. Şi
dacă e scris prost (deşi n-am să ştiu decāt la anul, cānd
voi citi atent, īn īntregime) şi dacă e scris prost zic, ce vanitate
să notez asemenea nimicuri! Nu mă mai pot compara, evident, cu primul
venit, īnsă nici nefericita figură a amatorului de artă
fără geniu poftă n-am s-o fac” (
Ocheanul īntors, p. 62)., entuziasmul: „
micul progres pe care-l fac la fiecare pagină, mica
transparenţă obţinută Dzeu ştie cu preţul
cărei munci, atāt mă entuziasmează īncāt uit de imperfecţii”
(Ocheanul īntors, p. 65), pericolul:
„Didactica mă va
reobişnui cu mine īnsumi chiar dacă odată sfārşită,
īmi va fi cu neputinţă s-o recitesc. Dansez pe coardă, peste
prăpastie” (Ocheanul īntors,
p. 73) sau „Judecānd bine materia Didacticii,
cred că nu voi putea scrie fără pericol mai mult de 25, 30 de
capitole” (Ocheanul īntors, p.
77), progresul „XXI, Cel mai greu capitol
din toate. Īncep cu el o melodie nouă īn această īncurcată carte
[... ] Īncepānd de aici, foile să fie subţiri ca de fum, ca o aromă
abia perceptibilă, ridicāndu-se din urna greoaie şi amplificată
a ce am scris pānă acum” (Ocheanul
īntors, p. 78), īmplinirea „ [... ]
cartea scrisă īn vara aceasta e tocmai ce căutam şi doream, pot
muri liniştit” (Ocheanul īntors,
p. 84) şi golul de după: „Īn
fond, Didactica terminată, mă aflu īntr-un gol de aer, vechiul
meu personaj ridicul reapare [... ]”(Ocheanul
īntors, p. 101).
Cartea are un pregnant
statut de autonomie. Citind memorialistică, citim romane īn care se
narează evenimente reale, pe care le punem īn legătură cu opera
celui ce narează. Radu Petrescu nu este de acord cu această idee.
Pagina de memorialistică are un statut asumat de ficţiune. Īntre
autor şi personajul din Didactica
există nu numai o distanţă temporală, ci şi una de
mentalitate, produsă de prefaceri, metamorfozări.2
Orice scriere, funcţionānd după tiparul
autobiografic poate fi completată, revizuită, continuată
aşa cum e, firesc, pentru că fluxul amintirilor se constituie īntr-un
continuum bazat paradoxal pe discontinuitatea notaţiilor. Didactica īnsă nu poate suporta
aceste proceduri: „Toate īncercările
de a continua Didactica nova pentru a pune īn ea lucruri uitate cānd am
scris-o īn 1952, au fost imposibile, ca şi cānd cartea le-ar fi respins.”
(Părul Berenicei, p. 40).
Deşi existase gāndul unor posibile adăugiri: „
Pe lāngă un capitol despre baie, īn Didactica nova trebuie
să existe un capitol despre magazine [... ]” (
A treia dimensiune, p. 137) sau „
Scriind fişe am văzut o continuare a Didacticii, īn
vreo 200 de pagini [... ]” (A treia
dimensiune, p. 164).
„ [... ] Didactica
refuză orice cordon ombilical care să o lege de autorul său.
Dezlegată de orice referent real, cartea respiră singură,
īntr-un ritm al ei, EXISTĂ” (I. B. Lefter,
op cit, p. 84).
Frazele plastice, amintind
de tablourile lui Pallady prin picturalitate, rafinamentul stilistic,
minuţia nu sunt caracteristice unei scrieri memorialistice pentru că
produc o īndepărtare de real. Dar nu acesta este stilul majorităţii
jurnalelor sale? Să nu fie acestea scrieri autobiografice? Nicidecum.
Albumul īşi refuză statutul şi devine Operă. Concluzia care
se poate trage este aceea că Didactica
are un statut aparte, scăpānd catalogărilor, de al cărui
descoperire nu depinde esenţa ei.
Rămān cartea īnsăşi
şi propriile cuvinte ale autorului:
„
Dacă īn Didactica nova aş fi īnceput cu imaginea
complexă a căştii radiofonice, de această imagine ar fi
trebuit să leg şi tăbliţa din clasa I primară, despre
care nu am scris nimic şi e de mirare măcar pentru că din ea
condeiul scotea scrāşnete pe care şi acum le aud īn creer şi
tabla mare din clasă, şi spectacolul cerului nocturn ori al
gravurilor īn alb-negru din Larousse [... ]. Acum nu mai pot decāt să sper ca
ceva din acest lucru rămas neexprimat s-a tencuit totuşi īn cartea
mea, aşa cum se tencuiesc ulucile gardurilor şi īn varul care
acoperă pereţii caselor lumina şi praful, ploile şi
īntunericul” (Părul Berenicei,
p. 52)
Note:
1. Eugen Simion, Īntoarcerea autorului, ed. cit, p. 394
2. I. B. Lefter, Şcoala de la Tārgovişte,Ed. Paralela 45, Piteşti, 2000, p. 78
Sic itur ad astra / Astfel se ajunge la stele
[Aurel Sasu - Dicţionarul Biografic al Literaturii
Romāne, Paralela 45]
de Lucia Dărămuş
De departe, fără nici un dubiu, Aurel Sasu a dus la
bun sfīrşit un proiect complex,
Dicţionarul
biografic adunīnd īn cele
aproximativ 2000 de pagini 2301 autori. Pentru c
ă nu e vorba despre improvizaţie,
aşa cum am fost obişnuiţi sau, mai bine zis, obligaţi
să īngurgităm scamatorismul care
, īn ultimul timp, a mimat critica literar
ă şi
istoria literar
ă prin recenzii scrise după stilul
citire pe diagonal
ă
, c
ă, de,
„nu-i necesar s
ă citeşti o carte īn īntregime pentru
a-i face o cronică” (am īncheiat citatul din tīnărul „cronicar”
Graţian Cormoş,
recenzist al revistei
Tribuna, căruia
īi lipsesc minimele instrumente filologice pentru a putea să se īnscrie cu
textele lui īn ştiinţa filologică numită
Istorie Literar
ă
sau īn cealalt
ă latură ştiinţifică
numită Critic
ă Literară
), Dic
ţionarul biografic
se prezint
ă ca cel mai veridic īntre lucrările de lexicografie
literară, pīnă īn prezent. Cele două volume cuprind articole īn
care autorul a urmărit biografia, opera, referinţele critice, avīnd
drept suport o bibliografie solidă, de la enciclopedii, dicţionare,
istorii literare, trecīnd apoi prin studii literare, critică
literară, volume de interviuri, texte apărute īn reviste de
literatură.
Desigur, această amplă
īntreprindere culturală pentru lumea occidentală ar fi fost rodul
unei echipe, a unui proiect susţinut de o instituţie sau de ceea ce
generic se numeşte mediul cultural al unei societăţi. Şi īn
acest sens Aurel Sasu se īnscrie īn sfera atipiei, deoarece lucrarea
lexicografică, instrument de cercetare necesar oricărui domeniu
filologic, este o operă de autor, chiar dacă a beneficiat de
colaborarea unor oameni de cultură de prestigiu: Nicolae Manolescu, Dan C.
Mihăilescu, Irina Petraş, Ioana Em. Petrescu, Liviu Petrescu,
Ştefan Borbély, Alexandru Cistelecan, Ion Simuţ, Ion Vartic, Marian
Papahagi, Petru Poantă, Mircea Muthu, Mircea Zaciu, Daniel Cristea-Enache,
Dinu Flămīnd etc.
Dicţionarul are īn vedere
scriitorii romāni de la origini pīnă īn anul 2004, oferind informaţii
īncepīnd cu Dimitrie Cantemir şi trecīnd īn registru opera fiecărui
creator de-a lungul timpului.
Ca īn orice dicţionar clasic,
autorii sīnt aşezaţi īn ordine alfabetică, nu cronologică,
ţinīndu-se cont nu de direcţii literare, grupări,
generaţii, curente, astfel de criterii nu sīnt luate īn calcul, ci de
elementul biografic şi, ce este de remarcat, pentru prima dată sub
catapeteasma unui dicţionar numele scriitorilor din diaspora stau
alături de numele celor din Moldova de peste Prut şi de cele
autohtone.
Iată că Aurel Sasu,
printr-un autentic act cultural, reuşeşte oficial să
īndepărteze graniţele, să recupereze numele mari ale literaturii
romāne, făcute cadou pentru puţină vreme Occidentului.
Acribic, fără
părtinire, interesat doar de fenomenul literar, de latura creativă a
acestuia şi nu de opiniile politice ale vreunui scriitor la un moment dat,
acestea nefăcīnd suportul ştiinţific al unui dicţionar, ci
al monografiilor, fără să emită judecăţi subiective,
urmărind etapele creaţiei unui autor, criticul şi istoricul
literar Aurel Sasu recuperează specificitatea unei literaturi, īn cazul
nostru Literatura Romānă, nepermiţīndu-şi să omită
nici scriitorii proletcultişti.
Desigur, autorul Dicţionarului
biografic a cīştigat şi va cīştiga pe mai departe pariul cu
literatura romānă, pentru simplul motiv că şi-a propus să
se delimiteze de opiniile politice ale scriitorilor şi să
surprindă literatura romānă dintr-un unghi ştiinţific.
Limbajul
rafinat, tenacitatea cu care şi-a adunat datele şi capacitatea de a
gestiona talentul literar fac din Aurel Sasu o voce puternică īntre
criticii literari, personalitate capabilă nu doar să recunoască
valoarea, ci să o şi susţină.
Dintre autorii
basarabeni introduşi īn Dicţionarul biografic īl amintesc pe
Leo Butnaru „licenţiat al Facultăţii de Filologie a
Universităţii din Chişinău, secţia jurnalistică
(1967-1972)”, distingīndu-se ca poet, eseist şi un excelent
traducător: „traduce din A. Ghennadi, V. Hlebnikov, Turgheniev, I. A.
Bunin etc. A tradus din poezia norvegiană, filipineză, suedeză,
finlandeză, lituaniană (...) şi rusă.”
Pe līngă titlurile unor articole apărute īn diverse reviste literare, se
semnalează debutul
absolut şi cel
editorial, traducerile, opera, ţinīndu-se cont de cronologie.
Fişa de autor este completată la
final de referinţele critice care, de fiecare dată, sīnt bogate, ele
īnsele constituind alte surse bibliografice, conferind, de fapt,
exhaustivitatea acestei īntreprinderi culturale.
Surprinzător este modul de a spune al acestui
dicţionar, neavīnd nimic rigid īn el, frazarea incitīnd pe oricine la
lectură. E cazul mai multor articole, dar, īn special, fişa lui Paul
Goma pare să fie mai aparte, autorul dicţionarului apropiindu-se de
biografia acestuia cu naturaleţe, reuşind să alunge „blestemul”
īn care societatea romānă īl aruncase, demonstrīnd īncă o dată,
dacă mai era cazul, că Prof. Aurel Sasu pune accent pe eleganţa
politeţii, pe intimitatea esteticii creaţiei.
„Īn 1940, cīnd
Basarabia este cedată ruşilor, familia Goma īncearcă să se
refugieze, dar, pornind prea tīrziu, este īntoarsă din drum, īnainte de a
trece Prutul. Īn ianuarie 1941, tatăl este ridicat de agenţii NKVD
şi deportat īn Siberia; i se pierde urma pīnă īn 1943, cīnd se
află prizonier la Slobozia-Ialomiţa. Īn 1942, fiul īncepuse
şcoala primară īn satul natal, dar īn martie 1944 familia se
refugiază īn Transilvania, unde e nevoită să se ascundă īn
sate din zona Sibiului şi a Tīrnavei Mari, pentru a nu fi repatriată
forţat sau deportată. (...)” „Din toamna anului 1949, īn urma unui
concurs, (Paul Goma) devine elev la Liceul Gheorghe Lazăr din Sibiu,
pīnă īn 1952, cīnd este interogat la Securitate, considerat suspect din
punct de vedere politic şi exmatriculat. După insistenţe şi
căutări disperate (nu mai e primit nici la Sighişoara nici la
Braşov), absolvă īn 1953 liceul la Făgăraş. Biografia
copilului, adolescentului, iar mai apoi a studentului Goma e
revăşită de istorie şi politică.”
Astfel de am
ănunte, Aurel Sasu neferindu-se nici de anul
1977, nici de notorietatea
scriitorului Goma īn Occident, nici m
ăcar de reacţiile adverse faţă de Goma ale unor
literaţi din ţară, fac din
Dic
ţionarul biografic
un autentic instrument de cercetare despre care se va vorbi de acum
īnainte, numele autorului intrīnd īn pleiada marilor critici din literatura
noastră.
Mă văd obligată să mă
repet - Aurel Sasu a pariat pe fenomenul literar, pe acribie, pe
conştiinţa proprie şi, cum ar fi de aşteptat, pariul
cultural l-a cīştigat.
Inclus īn
Colecţia Marile Dicţionare, „Dicţionarul biografic
(DBLR) - spune o notă a redacţiei editurii Paralela 45, care a
susţinut apariţia acestei lucrări lexicografice - oferă
informaţii la zi despre 2301 scriitori de la īnceputurile literaturii
romāne pīnă īn 2004, fiind cea mai completă lucrare de lexicografie
literară publicată pīnă astăzi īn cultura romānă.”
Cărţi primite la redacţie
de Ştefan Bolea
Petre Flueraşu, Insomnii, Editura Amurg sentimental,
Bucureşti, 2006
Din notiţa de pe coperta a patra aflăm că „Petre Flueraşu
scrie din plăcere şi din pasiune”, Insomnii constituind a doua
sa apariţie pe scena literară. Ideile nu lipsesc, trebuie să
urmeze şi stilul. Rima īi joacă feste tānărului poet, dānd
impresia unei lipse de consecvenţe a imaginii [„coşmar/ de
bălegar”] sau a unui artificial (autoimpus?), care creează efecte
nesubstanţiale, desprinse parcă din „Dicţionarul de rime” al lui
Eminescu, ediţia upgradată 2007: „purulent/ intermitent”, „edificiul/
supliciu”, „haotic/ nevrotic”. Flueraşu nu ar trebui īncurajat să
publice, ci să lucreze pe texte... Īncă patru ani.
Ghiuri Selegean, Evanghelia după Lucifer, Editura EMET, Oradea,
2006
Īntr-o ediţie impecabilă, Selegean doreşte să dea
impresia, prin abuzul de regionalisme şi arhaisme că luciferianismul
posedă o constanţă paleo-romānească. Din păcate,
interdependenţa dintre limbajul romantic („Clipocindu-şi clipa
veşnică ce nu poate fi strivită-n vremelnicia dintre vremurile
de altădată...) şi cel cotidian („Habar n-am cine naiba
sunt...”) este o sursă de confuzii. Pentru a păstra impresia de
autenticitate apocrifă, autorul nu trebuia să figureze pe prima
pagină, nici măcar īn chip de intermediar.
Romeo-Valentin Muscă, Ortodoxia mioriţică. Creştinismul
valah de la gotul Ulfila la evreul Wurmbrand, Editura Pallas, Focşani,
2006
O istorie alternativă a perioadei post-decembriste, dublată de o
critică fără menajamente a Bisericii Ortodoxe, considerată
coruptă, ipocrită şi incapabilă de a avea o relaţie
intimistă cu „supuşii” ei simbolici. Un editor inteligent ar fi ridicat
valoarea cărţii, uneori parodia scăpānd de sub control („Blaga -
valahul care a schimbat telemeaua valahă cu brānza
franţuzească”), alteori bruscheţea diatribei fiind
neonorantă („Să asculţi şi să scrii despre muzica
divină a lui L. Cohen īn revista ideilor īn dialog [...] şi-n
suflet să rămāi o javră, sigur o javră de Temeşvar!”).
De cele mai multe ori, autorului īi reuşeşte o filozofie a bunului
simţ usturător, deconcertantă şi radicală: „Pentru
Apusul post-creştin, noi nu reprezentăm decāt o adunătură
de ţigani de la gurile Dunării. [...] De vreo cāţiva ani,
bisericile noastre sunt goale, iar tribunalele pline. [...] Cultura
noastră medievală este una monastică pentru că atāt am
putut.”
|