Adrian Ioni��:
~ Interview with Johnny Payphone [ROM�N�]
/ [ENGLISH]
~ Steampunk
and Past-Future-Imagism
[ROM�N�] / [ENGLISH] /
[FRAN�AIS]
~ O imersie �n
aburi cu Jake von Slatt [I] [ENGLISH original @ Bostodelphia]
~ Steampunk
Gallery [ROM�N�] / [ENGLISH]
~ Steampunk
Links

Steampunk
american, biciclete �i activism
-interviu cu
activistul
american Steampunk Johnny Payphone-
de Adrian
Ioni��

[Johnny
Payphone and the Pennyfakething] ©2008
Johnny Payphone
click
for the English version
Doi
tipi s-au furi�at pe aleea din
spatele cl�dirii mele. Lola Chicago �i Johnny Payphone. Au aflat c� am
cel mai
mare boiler cu aburi din Chicago �i pl�nuiesc s� sape o gaur� �n
perete. �i privesc �i �i aud prin
varianta
miniatural� a Telectroscopului
meu inspirat de Paul St. George, �i m� mir cum
vor reu�i ei s�
aduc� �n La Villita
un Bagger
288
f�r� s� treac�
neobserva�i.
Lola, care
lucreaz� ca t�mplar �n timpul zilei
este cross-dancer �i
c�nt�rea�� de cabaret �n timpul nop�ii.
Ea are un atelier de 700 de metri
p�tra�i aflat la o arunc�tur� de b��
de cl�direa mea, �n care se g�se�te o colec�ie cu cele mai bizare
obiecte
imaginabile.
Johnny este
chintesen�a activistului Steam
Punk, membru al organizatiei
Chicago Rat Patrol, ambasador cultural �n Ghana prin Sister Cities
International,
�i “ministru de afaceri publice” pentru varianta regional� a
festivalului Burning
Man din Noua
Zeeland�.
Dec�t s�
�mi d�r�me zidul mai bine �i invit
�n�untru, sacrific c�teva
dintre trabucurile mele cubaneze, deschid o sticl� de Lagavulin
Scotch
whisky afumat, mestec�m ni�te frunze de leu�tean, �i vorbim despre
Steam Punk.
Lola, care va apare �ntr-un interviu viitor pe Egophobia, semneaz�
fotografia,
�n timp ce Johnny s-a introdus natural f�r� nici o sugestie din partea
mea:
JP: M�
numesc Johnny Payphone, numele pe
care m-i l-am asumat ca profesionist. Cred c� este bine s� men�ionez c�
m� trag
dintr-o familie modest� de fermieri, familie cu o deosebit� apreciere
fa�� de
trecut �i simplicitate �n via��. �n copil�rie nu m-i sau oferit prea
multe
juc�rii, �n schimb p�rin�ii au investit �n mine experien�e de via�� cum
sunt
coloniile de vacan�� �i excursii, sau �mi d�deau de exemplu, o pereche
de
picioroange pe care s� m� ca��r, dec�t o juc�rie care se va distruge �n
timp;
asta pentru c� simbolul sau experien�a fizic� direct� sunt mai
importante �n
via�� dec�t obiectul material �n sine.
AI: O
filosofie de via�� dificil� �n ziua de
azi c�nd se pare c� tr�im
�ntr-o lume diferit�. Cum te afecteaz� aceast� schimbare?
JP: �n cei 30 de ani care au trecut de atunci,
lumea, sau cel pu�in zis
America, a devenit un loc consumerist �ngrozitor, a�a c� tot ceea ce
fac vine
�n reac�ie advers� cu aceast� situa�ie. �ncerc s� reamintesc oamenilor
c� ceea
ce este important �n via�a sunt prietenii, o m�ncare bun�, timpul pe
care �l
petrecem cu cei pe care �i iubim, activit��ile de care ne bucur�m
f�c�nd
lucruri cu propriile noastre m�ini, �i nici de departe ceea ce
americanii tind
s� doreasc�, ce ar fi un automobil luxos, ultimul tip de televizor,
diverse
gadgeturi electronice, care simt c� nu fac dec�t s� ne separe de
propria
noastr� via��, ocupa�i pe un telefon celular sau ad�nci�i �ntr-un SMS
sau
program de televiziune �n care vedem ni�te tipi construind motociclete
, c�nd
noi �n�ine am putea fi �n locul lor construindu-le.
Lumea a fost ademenit� �n afara imediate�ii oferite de propria via��.
AI: Cum reconciliezi
aceste sentimente
contradictorii produse de via�a
�ntr-o societate consumerist� �i dorin�a de g�si un refugiu �n trecut?
JP: La suprafa�a a� putea ap�rea ca fiind
tehnofob, c� nu �mi place
tehnologia, dar nu este a�a, dimpotriv� sunt mul�i steampunkers
obseda�i de
tehnologie, care doresc s� se �ntoarc� �ntr-un timp �n care totul era
u�or de
�n�eles de omul obi�nuit, �i tot at�t de u�or de reparat sau men�inut.
Motivul
pentru care Steam Punk graviteaz� �n jurul acestui interval de timp de
la 1890,
este pentru c� a fost ultima perioad� din istoria omenirii c�nd puteam
s� ne
a�tept�m de la un absolvent de liceu s� �n�eleag� principiile ce stau
�n
spatele cunoa�terii umane, s� priveasc� la obiect pe din�untru sau pe
dinafar�,
s� �n�eleag� cum func�ioneaz� �i s� fie capabil sa �l repare dac� era
necesar.
AI: Chiar m� �ntrebam
de unde vine aceast�
obsesie cu epoca victorian�?
JP: Poti s� prive�ti lucrurile �n termenii
structurii de clas� din
timpurile victoriene c�nd aveam o clas� de �arani, una de me�te�ugari,
�i o
clas� de sus care consuma produsele oferite de me�te�ugari. �n Steam
Punk, foarte
mul�i sunt obseda�i �n a face lucruri stralucitoare, coper�i dragu�e
pentru
computere sau televizoare, dar pe aceea�i scen� sunt �i oameni
interesa�i �n
re�nvierea unei tehnologii, salvarea de la extinc�ie a unor ma�ini de
aburi sau
a unor tehnici fotografice abandonate. Desigur, mai exist� un element,
�i
acesta este re�ntoarcerea la un timp c�nd oamenii aveau maniere, c�nd
se
�mbr�cau “ca s� ias� afar�“ �i se �ngrijeau de modul �n care arat�.

[Johnny Payphone] ©2008 Adrian
Ioni��
AI: Ast�zi ai ales o
uniform� de lucru...
JP: Nu uita c� am venit preg�tit s� v�d camera
boilerului... Acum, nu a�
spune c� nu ai libertatea de a ar�ta �i ap�rea a�a cum dore�ti. Eu
�nsumi am
multe tatuaje care m� pun �n lumina unui rebut �n societatea modern�,
dar voi
da bine�e cuiva care trece pe l�nga mine pe strad� chiar dac� se uit�
la mine
ca la un freak f�r� s� �mi r�spund� la salut. Chestii de genul acesta.
�nainte
exista o legatur� “uman�” �ntre oameni. Desigur, dac� tr�iai �ntr-un
ora� mic,
ajungeai s� cuno�ti pe fiecare, �i acest fapt lucra ca un fel de
reinfor�are
social� �i control asupra unei criminalita�i pe care ast�zi o avem cu
psihopa�i, nu zic, acest
lucru se
�nt�mpla �i �nainte, dar aceast� reinfor�are dispare �ntr-o lume �n
care nu ne
cunoa�tem vecinii, nu �tim la ce s� ne a�tept�m din partea lor, nu �tim
la ce
ne putem a�tepta din partea noastr�, �i
a�a mai departe. Din nefericire, ca
rezultat al acestei deconect�ri pe
care tehnologia a impus-o vie�ii noastre, oamenii au devenit tot mai
singuratici, �i felul �n care generezi un criminal sau un psihopat este
prin
refuzul de ai oferi compasiune umana. Atunci c�nd cineva arat� semne de
alienare, compasiunea trebuie extins� c�tre el ca o punte �i trebuie s�
�i
ajutam. Ce se �ntampl� �n schimb, �n societatea de azi, ei continu� s�
primeasc� ajutor social, dar nimeni, absolut nimeni nu exist� �n via�a
lor. O
situa�ie care �nraut��e�te alienarea �n loc s� o u�ureze.
AI: Te rog s� �mi
spui ceva despre obiectele
tale.
JP: S�-�i spun sincer sunt genul de om care
g�se�te foarte dificil s�
creeze art� care nu este func�ional�.
�n acest sens am �ncercat s� �n�eleg
societa�ile nomadice precum
“American Indians Move“ care niciodat� nu au avut o cas� permanent�. Ei
nu �i
puteau permite s� care cu ei lucruri non-func�ionale a�a c� au
transformat �n
art� tot ceea ce aveau. Acesta este un aspect care, pentru me�te�ugarul
victorian �inea de continuitatea din tat� �n fiu a me�ter�ugului, �n
timp ce
ast�zi noi nu avem nici un fel de leg�tur� cu creatorul obiectului de
peste
ocean, care este anonim. Pe vremuri poate c� aveai doar un scaun, dar
�l
cuno�teai pe cel care l-a f�cut, a�a cum cuno�teai �i pe bunicul s�u
care f�cea
�i el scaune, �i a�a mai departe. Pe vremea aceea noi aveam o conec�ie
direct�
�n via��. Bunicul meu a fost fermier, dar el �i repara singur toate
ma�in�riile din atelierul s�u. Acolo am �nv��at s� sudez, iar ast�zi
�mi fac
proiectele la Butler Street Foundry din Bridgeport.
AI: Cum se produce
acest transfer de
personalitate �ntre tine �i
obiect?
JP: Tot ceea ce fac este func�ional �ntr-un fel
sau altul, chiar dac�
rezultatul este o parodie, sau non-func�ional prin ceea ce reprezint�.
�ntr-un
sens, pot spune c� iau un obiect func�ional �i �l transform �ntr-unul
mai pu�in
func�ional, dar am mari probleme �n a m� exprima pe o cale pur
artistic�.
�ntotdeauna doresc s� lucrez la o forj� obiecte
simple, precum o
lingur� sau o furculi��, sau ceva ce pot s� ofer cuiva care poate s� o
foloseasc�. �n ceea
ce prive�te arta
aceasta lipsita de forme pe care o vedem ast�zi �n galerii, cred c� o
mare
parte din valoarea ei este bazat� pe perep�ia comunit��ii de
art�. La sf�r�itul zilei, ceea
ce fac, poate c� nu
are nici o valoare artistic�, dar pot s� �l folosesc, cum sunt
bicicletele,
transform�ri de obiecte, �i lucruri de uz.

[At Butler Street
Foundry] ©2008 Johnny Payphone
AI: C�t de important�
este folosirea
materialelor �n Steam Punk?
JP: Steam
Punk,
ca
expresie nu este limitat de material sau
dimensiune.
Cunosc mul�i arti�ti care sunt implica�i �n fashion-design �i care sunt
foarte
creativi. Tot ce este mic �n dimensiune poate fi realizat u�or �n
atelierul
improvizat de la subsol sau din garaj. Obiectele mari cost� mai scump,
dar avem
exemple precum sunt Neverwas
Haul, ce este o
cladire
victoriana pe roate, sau cea mai mare sculptura din lume facut� din
fier
vechi, FOREVERTRON,
o alc�tuire
conceput� de Dr. Evermore pentru a lansa �n eter
un ou uria� din cupru, de asemenea Kinetic Steam Works,
un grup de
arti�ti care angajeaz� motoare cu aburi pentru a ac�iona art� cinetic�,
precum un
impresionant Steam
Punk Tree
House prezentat
anul trecut la festivalul Burning
Man. din Black Rock
City,
California...
AI: Ai
lucrat �n trecut cu vreo galerie
de art� sau un muzeu?
JP:
Am pus c�teva dintre ma�in�riile mele �n
galerii, dar noi avem
aceast� etichet� de Outsider Art sau Folk Art, care este o insult�
pentru c�
presupune c� dac� nu e�ti educat �ntr-o institu�ie de art�, sau nu e�ti
prezentat �n galerii, nu e�ti artist, ci mai degrab� o curiozitate
excentric�
care se �nt�mpl� s� fac� art�. Presa
de
ast�zi, New York Times, de exemplu, se concentreaz� asupra produselor
de Steam
Punk, cum ar fi o modificare adus� computerului pentru a ar�ta de mod�
veche,
dar adev�rata expresie exist� �n stilul de via��, o decizie pe care o
iei ca s�
o �mbog��e�ti, lu�nd tot ceea ce este mai bun dintr-o perioad�
istoric�, edit�nd
�n acela�i timp o eliminare a p�r�ilor rele.
AI:
A� vrea sa aud mai multe de la tine despre
Steam Punk �i stil de
via��.
JP:
A� putea spune c� am fost Steam Punk
�nainte de a auzi despre acest
termen. Pentru mine, Steam Punk este o expresie a stilului de via��.
Exist�
exemple precum compatriotul t�u Dr. ASI, (Dr. Adrian Silvan
Ionescu) prezentat recent de
Esquire Magazine, care
�i extinde stilul de via�a �napoi �n 1800, ca �i cum am spune, acesta
este
timpul �n care am fost menit s� m� nasc, acesta va fi modul �n care m�
voi
comporta. Apoi Dr. Evermore din Wisconsin care este un artist ce face
obiecte
din de�euri metalice �i le semneaz� cu afirma�ii false din 1800, �i
care apoi,
arat� prea futuristic pentru o expresie Steam Punk �i nu �tii precis
dac� te
transport� �n trecut sau �n viitor, sau este o combina�ie a
unei expresii mixte.
AI:
Din nou, Johnny, cu riscul de a m� repeta,
a� vrea s� aud mai mult
despre stilul t�u de via��.
JP:
Nu ma uit la televizor, nu am un televizor.
Nu cred c� este un mod
acceptabil de a-�i petrece timpul. Ca fiin�e umane, c��i ani avem de
tr�it pe
P�m�nt pentru ca s� �i petrecem privind gunoiul mediatic de la
televizor? Asta
este o �ncercare pe care trebuie s� o �nvingem. Eu tr�iesc via�a unui
nomad �n
jurul festivalurilor lumii. Sunt �ntors recent de la un festival din
Australia, �i
trebuie s� spun, tot ceea
ce am, trebuie s� fie func�ional �i redus la un num�r minim de bagaje.
C�latoresc cu trenul. Simt c� este o forma mai plina de demnitate dec�t
s� zbor
cu avionul. Sunt compromisuri pe care trebuie s� la fac, folosesc
bicicleta �n
loc de automobil. Niciodat� nu am avut o ma�in�, asta nu �nseamn� c� nu
a�
considera un camion �n care s� pot tr�i, o motocicleta cu consum
redus. Un prieten, din San
Francisco, Chicken John,
�i-a convertit camioneta pe za� de cafea folosind un gazifier. El a
observat c�
cafenelele arunc� bidoane �ntregi de za� pe zi, �i a copiat
un model de convertire al
cocenilor de
porumb folosit de fermieri �n timpul razboiului. Este un procedeu
simplu, tot
ce ��i trebuie este un aparat care s� ��i aduc� materialul la o
temperatur�
suficient de �nalt� pentru a produce un gaz pe care �l ata�ezi direct
de
carburator. Practic nu trebuie s� faci nici un fel de modificare a
motorului. Pentru
mine aceasta este o dovad� despre ce
se petrece azi �n lume �i de unde a venit aceast� conspira�ie global�
care ne
�ine �n dependen�� de benzin� �n timp ce continu�m s� ucidem oameni
pentru a o
men�ine. Este oribil, c�nd ne g�ndim c� energia cade gratuit din cer.
AI:
Conspira�ie global� zici?
JP:
Asta ne aduce �napoi �n timp la perioada
anilor de �nceput a
superstructurilor coloniale globale, c�nd companii ca Standard
Oil, sau Proctor &
Gamble au conspirat s�
dezvolte �n lumea a treia ceea ce numim Banana Republics, pentru ca s�
le
extrag� resursele naturale �i s� pun� bazele unei societ��i de consum
�n
America. Drept dovad�, noi obi�nuiam s� avem copaci �i parcuri sau
�ez�tori
populare unde mergeam s� dans�m, iar acum copacii au fost t�ia�i �i
�nlocui�i
cu locuri de parcare, magazine de arme, alcool, arme, alcool,
arme... Avem mai mult� sau mai
pu�in� suferin��
uman�? Pot s� spun c� vad �n fiecare zi s�r�cie, analfabetism �i
foamete �n
ora�ele noastre �n timp ce noi ar trebui s� fim cea mai binecuvantata
�ar� pe
p�m�nt, liderul Lumii Libere, �i s� avem cea mai �nalt� calitate a
vie�ii �n
lume. Este o ru�ine pentru America pentru c� nu are grij� de sine
�nsu�i c�nd
se implic� �n conflictele altor popoare c�nd noi nu am reu�it s� ne
rezolv�m
propriile probleme. De aceea, c�nd a c�zut acel pod �n Minneapolis
toat� lumea
a fost �ocat�, avem poduri care cad sub noi �n timp ce cheltuim sume
far�
precedent �n r�zboaie pentru petrol, pe cealalta parte a lumii. Este
cutremurator c� nu mai po�i s� ai �ncredere
s� p�e�ti nici m�car pe strad�.
AI:
Huhh, este cineva �n particular care a avut
o influen�� asupra
viziunii tale ?
JP:
Bunicii mei au avut o influen�� enorm�, de
asemenea me�te�ugari
care au creat lucruri pe care le-au visat, precum Dr. Evermore sau Jean
Tingley, care face sculpturi cinetice ce se autodistrug la sf�r�it. �mi
place
acest fel de ireveren�� �n art�, unde ai ceva ce este art�, dar care se
proiecteaz� nefolositor �i lipsit de valoare la sf�r�itul showului.
AI:
Ce
poti s� spui de
Hollywood?
JP:
Hollywood a copiat anumite lucruri la
mod� �i le-a popularizat tinerilor. Filmele Steam Punk care exprim�
retro-futurism, create de Hollywood sunt un fiasco, precum “Wild, Wild,
West” (1999). “Chitty, Chitty, Bang
Bang, “ (1968) este
destul de bun. SF-ul
victorian inspirat
de Jules Verne ne-a influen�at pe mul�i dintre noi
�i Disney, desigur a f�cut filme pe
aceast� tem�, dar cred c�
oamenii tind s� resping� mass media atunci c�nd au acest stil de via��.

[Johnny Payphone]
©2008 Lola Chicago
AI:
E�ti membru al
organiza�iei Rat Patrol din Chicago.
JP:
Am un program �n care facem biciclete
pentru copii negri �i s�raci
din ghetto. Ace�tia sunt copii f�ra un model pozitiv �n via�a lor. �i
�nv���m
s� repare biciclete, dar ceea ce �i �nv���m cu adev�rat este s� �i
rezolve
problemele de via�� “fa�� �n fa��”, prin cuvinte dec�t prin violen��
sau
�mpu�c�turi. �i �nv���m c� drogurile nu sunt calea care te face s�
r�zbe�ti �n
lume �i le d�m inspira�ie unde s� g�seasc� c�i de a ie�i din ghetto, cu
speran�a
c� �ntr-o zi ei vor veni �napoi �i aduce ceva pozitiv �n schimb.
AI:
Spune te rog cititorilor no�tri ceva despre
c�l�toria �n Ghana.
JP:
Reiese c� Accra, capitala Ghanei este ora�
�nfr��it cu Chicago, �i
am �nt�lnit �ntr-o zi pe cineva care era trimis aici de guvernul ghanez
sa
g�seasc� o solu�ie de a face biciclete-cargo pentru fermierii
ghanezi. Ei au drumuri prin jungl�
care conduc spre
resurse naturale bogate, dar au dificult��i de transport din cauza
pre�ului
exorbitant al benzinei. Noi
am trimis
un container de biciclete �i am �nfiin�at o �coal� de “cargo bike
modifications” �i design. A
fost facut�
printr-un schimb cultural numit Sisters City Program. De asta Ghana.
Acum, asta
poate fi facut� �n orce �ar� �n curs de dezvoltare din lume �i este
f�cut�. �nc� �ncerc
s� g�sesc biciclete
�i voluntari pentru Ghana. Am un container nou care va fi trimis �n
august �i
�ncerc s� adun fonduri pentru
scoal� �i
voluntari care s� �nve�e copii cum s� fac� biciclete-cargo.
AI:
Cum
a fost primit acest
program �n Ghana?
JP:
O biciclet� poate s� ��i schimbe raza de
ac�iune de la o distan�a
de mers pe jos p�n� la 20 de mile, a�a c� po�i ob�ine un loc de munc�
la o
distan�� mai �ndep�rtat�. Apoi, c�nd ai o gr�mad� de produse pe care
trebuie s�
le transpor�i prin jungl�, asta este facut traditional pe capul
oamenilor, po�i
�mbun�t��i capacitatea aceasta �n mod
radical.
Programul a fost foarte
bine primit �i eu am fost tratat foarte bine de guvern care de asemenea
a
alocat fonduri pentru scoala de biciclete-cargo.
Se pare c� ei se g�ndesc la viitor �i nu
vor s� fie dependen�i de
carburan�i, a�a cum suntem noi.
AI:
Te-ai g�ndit vreodat� la China?
JP:
Faptul c� Asia �ndr�ge�te at�t de mult
bicicleta �nseamn� c� ei au
deja o baz� de
ingenuitate �n acest sens.
Noi am avut aceea�i problema �n America de Sud . Nimic din ceea ce
poate fi
imaginat �n for�a pedalei ca mecanism, nu a fost �ncercat de Maya
Pedal din Guatemala, de la pompe
de ap�, p�n� la
moar� de gr�un�e �i alte ”bicimaquinas”. China �n momentul
acesta
este interesat� mai mult �n
automobile. Ei au o
solu�ie tehnologic�
�i �ncearc� practic s� se modernizeze, spre deosebire de Olanda care
�i-a prezervat
morile de v�nt pentru c� ele sunt
apreciate ca un tezaur cultural. Ar fi
putut foarte bine s� le d�r�me �i s�
le
�nlocuiasc� cu centrale electrice moderne, dar nu au facut-o pentru c�
tradi�ional exist� un cult special pentru ele.
La fel, guvernul ghanez spune c� nu
�ncearc� s� paveze jungla ci s� pun�
bazele unui transport pe pedal�.
AI:
Unde te vezi Johnny Payphone, peste zece
ani?
JP:
�n general nu cred c� simplicitatea este
direc�ia spre care se
�ndrept� cultura noastr�. Cred c� miscarea Steam Punk
va duce spre un lifestyle practicat de o
sec�iune din societate
a�a cum s-a �nt�mplat cu hippies, afro-entuzia�ti, punk �i metal rock .
Unii
vor pl�ti mai mul�i bani pentru a avea ceea ce �i doresc �n via�� �n
timp ce
mi�carea, care are cel pu�in zece, cinsprezece ani
�n ciclul ei, va trece ca orce mod� l�s�nd �n urm�
un grup restr�ns
de aficionados. Cariera mea se �ndreapt�
deocamdat� spre c�l�torii �n
jurul lumii �i a festivalurilor de gen, unde v�d al�i inventatori �i
proiectele
lor.
AI:
Johnny a fost o deosebit� pl�cere s� te am
ca interlocutor pentru
acest interviu. �n
numele cititorilor
no�tri de pe EgoPhobia, ��i mul�umesc.
JP:
�mp�rt�esc aceea�i placere
Nota
redac�iei:
creatorii de
bike modifications sau steam punk,
interesa�i s� �i prezinte crea�iile de art� vizual� sau literar� ori
sa dea un
interviu revistei sunt ruga�i s� se adreseze redac�iei sau s� trimit�
materiale pe adresa: redactia@egophobia.ro.

American
Steampunk,
Bicycles and Activism
-an interview with
American Steam Punk activist Johnny
Payphone-
by Adrian
Ioni��

[Johnny
Payphone and the Pennyfakething] ©2008
Johnny Payphone
click
pentru versiunea rom�n�
Two
guys are
sneaking in the back alley of my
building. Lola
Chicago and Johnny
Payphone.
They found out
that I have the
largest steam boiler in
Chicago, and
are planning to dig a hole in the wall. I watch and hear them through
my
miniature version of Paul
St
George's Telectroscope
and
wonder how in the
world can they hire in La Villita a Bagger
288 without
being noticed
Lola,
who works as a carpenter by day, is a
cross-dresser and punk
cabaret singer by night. She has a 6000 square
ft. studio around the corner of my place, filled with the most
incredible stuff
on earth.
Johnny
is the quintesence of a steam punk
activist, member of the Chicago Rat Patrol, cultural
ambasador to Ghana through Sister
Cities
International, and
Minister of Public Works
for New Zealand’s regional of the
Burning
Man. Or something like that.
Before
they’ll knock down the wall, I’ll better
let them inside, sacrifice some of my illegal Cuban cigars, open a
bottle of 16 year old
smoky
Lagavulin Scotch whisky,
chew some fresh
lovage, and
talk about Steam Punk. Lola,
who will
be
featured in our next number at Egophobia took the photos, while Johnny
introduced himself naturally, without any suggestions:
JP:
My name is Johnny Payphone, that’s my
assumed name, or professional
name. I think that is important to understand that I am a product of a
very
humble family, farmers on both sides, a family with a deep appreciation
for the
past and simplicity in life. As a child, I was not given as many toys
or
material possessions as other children, instead my parents invested in
experiences for me, making sure I went to camp and the great outdoors
and that
sort of things, for example, they will give me a pair of stilts before
they
will give me some little toy car which will break over the time,
because they
felt that the physical and the symbol are more important in your life
than
possessions.
AI:
A philosophy of life so challenging today
when it seems that we
live in a different world. How do you feel affected by change?
JP:
In
the 30 years that I have
grown up, the world has become a horribly consumerist place, or at
least,
America has, so everything I do is a sort of backlash against
that. I try to remind people
that the important
things in our life are our friends, good food, the time we spend with
people we
love, activities that we enjoy creating things with our hands, and not
at all,
what the American people tend to desire, which is a flashy car, the
latest
large screen television, various electronic devices, that I feel, only
served
to separate us from our life., on a cell phone or texting on a thing,
or
watching a television show about some guys who were making motorcycles,
when
they themselves could be on there, making and riding them. People were
lured
from the immediacy of their real life.
AI:
How do you reconcile these conflicting
feelings of living in a
highly consumerist society and the escapist desire to find a refuge in
the
past?
JP:
It appears on the surface that I am a
technophobe, that I don’t
like the technology at all, but that’s not it, in fact many steam punks
are
obsessed with technology, is just that we wish to return to a time when
everything was user serviceable and immediately available to
understanding by
the common person. The reason steam punk has settled on this sort of
1890
timeframe, is because it was the last period in human history when a
high
school graduate could be expected to grasp the fundamental principles
behind
all of human knowledge, and so, if you got a radio or a tractor or a
phonograph, you would be able to understand it inside and out, look at
the
pieces and know how they work, and also be able to repair it, if
necessary.
AI:
I always wondered, why this fixation with
the Victorian era?
JP:
You can kind of look at it in terms of the
class structure of the
Victorian age, where you had a peasant class and a craftsman class and
you had
an upper class, and the upper class consumed the product of the
craftsmen. In
the Steam Punk world were a lot of people obsessed with making very
shinny,
very pretty covers for their computers or flat screen televisions, but,
within
that scene, were also a lot of people interested in reviving
technology, not
letting it die, getting steam power machines running, and running new
art, also
using old photographic techniques that are in danger of dying out.
There is
also another element to it - just returning to a time, when people had
manners
- when people dressed up to go out, when they took some care to their
appearance.

[Johnny Payphone] ©2008 Adrian
Ioni��
AI:
You chose today an industrial blue working
uniform ...
JP:
I came prepared for the boiler room... No, it
is not to say that you
shouldn’t have the freedom to look or appear however you want, I myself
have
many tattoos and piercing that cause me to be some of a reject for
modern
society, but I will still say “how do you do” to someone who is passing
me on
the street, and they may look at me as a toughie and not even
acknowledge me or
say hello, and so, that’s the sort of thing. There used to be a human
connection between people. Part of it was that, if you lived in a
neighborhood
or a town small enough, you had to know someone else, and this sort of
worked
as a social reinforcement and control on crimes that we have today with
psychopaths, child molesters and people who rub old ladies; that
happened in
the old days as well, but now is much easier to get away with not
knowing your
neighbors and not knowing what are they up to, and than, not knowing
what are
you up to, and that sort of things. Unfortunately, I think, what
happens, as a
result of this disconnection from our lives that technology brings us,
is,
allows people to become more and more lonely, and the way you generate
a killer
or a psychopath, is to deny them human compassion. When someone shows
signs of
mental trouble, they should have compassion extended to them and we
should help
that person. What happens in our society now, they continue to receive
benefits
from the government and never leave their apartment, none in their own
world,
that’s when the mental illness gets worse.
AI:
Please tell me something about your objects.
JP:
I tell you, I am a guy who has a hard time
creating art that is not
functional. I looked into nomadic societies like “American Indians
Move’ who
never had a permanent home base. They could not afford to carry around
useless
objects, so they worked art in everything they did. That’s another
thing that
the craftsman of the Victorian era did, whereas, the objects that come
to us
today from overseas, are anonymous, and we have no connection what so
ever to
the person who made them. In the old days you may had only one chair
but it was
a very nice chair, and you knew who made that chair and that person’s
grandfather also made chairs, and that sort of things. We had a
connection to
our lives. My grandfather was a farmer but he fixed all his machineries
and had
a welding shop. It is were I learned to weld. Lately I have worked with
Butler
Street Foundry from Bridgeport.
AI:
How do you blend your personality in the
fabric of the object?
JP:
Everything I make is functional in some
way, even if the result is
a parody and is quite nonfunctional by what it is.
In a sense, I can take functional
objects and make them less functional
but I have a very hard time expressing myself in a purely artistic way.
I
always want to make on a blacksmith’s forge, a very nice fork or spoon
or
something that I can give someone that may be able to use it. Regarding
the
sort of art that is just a shapeless hunk of metal in a gallery, I
believe that
a lot of the value of that kind of art is based on the perception of
the art
community. At the end of the day, something I make may not have much of
an
artistic value, but it still has its use, so, I make bicycles,
contraptions,
trinkets and things for everyday life.
AI:
How important is the use of materials in
Steampunk?
JP:
Steam
Punk
is
not limited by material or dimension at all. I know many
people who make clothing,
which is very
creative. Small is
easy to do in your
basement hobby shop. Large takes money, but than, we have examples as
the
Neverwas Haul,
which is a moving
Victorian mansion on wheels, or the world’s largest scrap steel
sculpture, the FOREVERTRON
a tremendous contraption
designed by Dr Evermore to propel a copper egg into the ether. Kinetic
Steam
Works is a group of artists that runs actual steam traction engines to
power
kinetic art such as a Merry- Go–Round, or an impressive Steam
Punk Tree
House, presented the
last year at the Burning Man event in Black Rock City,
California...
AI:
Are you working with any galleries or
museums?
JP:
I put some of my machines in the galleries
before, but we have this
term of Outsider Art, or Folk Art, which is sort of an insult because
it
implies that if you are not educated in an artistic institution or, you
are not
shown in galleries, than you are not really an artist, you are just a
sort of
whimsical, foxy, exocentric, who happens to create art. The media these
days,
the New York Times for example, is very eager to focus on a product
that steam
punks may produce, such as a modification for your computer that allows
it to
look more old fashion, but the true expression is in your lifestyle,
you make
choices in your life to, I will say, enrich it, by taking the best
parts of a
period of time and also consumptively editing out the worst parts.
AI:
I’d like to hear more from you, about Steam
Punk and lifestyle.
JP:
I would say that I was a steam punk before
I even heard about that
term.
For
me Steam Punk is very much an expression of
my lifestyle. There are
examples of people from now, like Dr. ASI, (Dr. Adrian Silvan Ionescu
from
Romania) extending back into the eighteen hundreds, who just sort of
said, this
is the time I was meant to be born, and this is how I will behave. And
then is
Dr. Evermore in Wisconsin, who is a scrap artist, who always made
things and
sign them with false states from eighteen hundreds, and the objects, as
you
looked at them, looked like it could be that old, but then also, they
looked
too futuristic, producing steam punk expressions you don’t quiet know
if are
hundred years in the future or in the past, or a combination of
both.
AI:
Again,
Johnny, about your
lifestyle...
JP:
I don’t watch television, I don’t own a
television. I don’t
think that it is a particularly
rewarding or acceptable way to pass your time. You are given how many
years on
this Earth as a human being, and you’re going to spend it watching
trash
television? This leaves us with challenges to overcome. I am living the
life of
a nomad working out festivals around the world. I just came back from
Australia, everything I have, has to be functional and my possessions
are pared
down to a very small number of trunks.
I travel by train rather then flying. I
feel that it is such more a
dignifying way to travel. There are compromises we have to make, I use
a
bicycle to get around, and I don’t use an automobile. I never owned an
automobile in my life, but I will consider a big old truck that I could
live
in, or something like a utility truck or motorcycle with good mileage
or
something that may ran on grease. A friend of mine in San Francisco,
Chicken
John, has converted his truck to run on coffee grounds using a
gasifier. He
noticed that the coffee shop throw out a barrel of used coffee grounds
everyday
and he looked up stories of world time farmers converting their trucks
over the
gasifiers, basically burning corn shocks, stocks of weed or whatever.
This is
very simple to do, all you need to do, you have a device that gets it
to a high
enough temperature and this produces a flammable gas that you can stick
directly into your carburetor; it does not require to modify your
engine. For
me it is a statement about what’s going on in this world and how we got
this
global conspiracy to keep us addicted to oil, and we continuously kill
people
to maintain that. Its horrible, energy falls free from the sky.
AI:
Global conspiracy?
JP:
I trace this all back to the period of
eighteen nineties and the
beginnings of the global colonial superstructures, were companies like
Standard
Oil or Proctor &Gamble conspired to develop what we call Banana
Republics in
the Third World, subject those people in order to extract their natural
resources and set up a consumer society in United States. As a result,
we used
to have trees and parks and we will go to square dances, have bonfires
and now
we have endless miles of shopping centers, we cut down our trees, we
replaced
them with parking lots and gun stores, liquor store, gun store, liquor
store.
Is our life that much better? Is the human suffering any less or more?
I would
say that I see everyday, poverty, illiteracy and malnutrition in our
own cities
and we are supposed to be the greatest country on Earth, the leader of
the Free
World and have the best quality of life in the world. Is not true at
all. Shame
on America for not taking care of itself, for spending so much money to
get
involved in other people’s conflicts, when we haven’t even taking care
of our
own. This is why, when that bridge fell down in Minneapolis last year,
we were
all so shocked, because we have bridges falling down, while we are
spending
unprecedented amounts of money in wars for oil on the other side of the
world.
It
is terrifying, you can’t even trust the
street anymore.
AI:
Is anybody in particular who influenced
your steam punk vision?
JP:
My grandparents had a tremendous influence
on me, other craftsman
and metalworkers who were creating the things that they had in their
dream
world, like Dr. Evermore or Jean Tingley, who makes kinetic sculptures
or
contraptions that destroy themselves at the end.
I like that kind of irreverence in art,
were you have something
that is art, but renders itself useless and invaluable at the end of
the show.
AI:
What about Hollywood?
JP:
Well, Hollywood picked up on some trends and popularized it among
younger kids.
Steam Punk movies in Hollywood who are expressing retro��-futurism are
notoriously bad, like “Wild, Wild West’ (1999) for example. “Chitty
Chitty Bang
Bang “(1968) is pretty good. The Jules Verne Victorian era science
fiction
influenced a lot of us and Disney, certainly put that into pictures,
but I
think that people tend to reject popular media whenthey have this kind
of
lifestyle.

[Johnny Payphone]
©2008 Lola Chicago
AI:
You are an active member of the Rat Patrol
Organization from
Chicago.
JP:
I do kids programs in the ghetto with poor
black kids, and we go
bicycles. These are children without positive male role models in their
life.
We teach them to fix bicycles, but what we really are teaching them is
to
resolve conflicts as a man, which is to say - face to face - with
words, rather
than fighting or shooting. We teach them that, the path of drugs and
crack is
not one that will make you successful in the world and we try to give
them
inspiration were they can get out of the ghetto and hopefully come back
and
bring something in return to it.
AI:
Please tell our readers something about
your trip to Ghana.
JP:
It turns out that Accra, the capital of
Ghana is a sister city to
Chicago, so I met a man who was set by the Ghanaian government to
figure out a
way to make cargo bicycles for the Ghanaian farmers.
They have jungle trails that lead to
very wealthy natural
resources but have a very hard time transporting those crops to market
because
of the petrol prices. We shipped over a container of bicycles and
started a
school for cargo bike modifications and design. It was done through the
cultural exchange of Sisters City Program. That’s why Ghana. Now, this
could be
done in any number of developing world countries and it is done. I
still try to
send volunteers and bicycles to Ghana.
I have a container that should be
shipped in August and I try to raise
funds to send another volunteer to run the school and teach people how
to make
cargo bikes.
AI:
How was received the program in Ghana?
JP:
A bicycle can change your range from
walking distance to 20 miles
so that you can get a job much further. Now, when you got a bunch of
crops that
you have to take through the jungle, that’s done on people heads and
so, you
can increase someone’s capacity tremendously. The program was very well
received
and I was treated very well by the government who also payed the Center
to do
cargo bikes. They are forward thinking, they don’t want to be as oil
dependent
as we are.
AI:
Any thoughts about China?
JP:
The fact that Asia loves the bicycle so
much also means that they
have already a bicycle based ingenuity going on. We had the same issue
in South
America. Nothing that I can come up with, as a pedal power device, like
a pump
or corn mill, had not been already invented in Guatemala as a part of a
program
called “bicimaquinas” of Maya Pedal. China right now is looking to get
more
cars. They have a technology-based solution to their problems and try
to
modernize basically, whereas the Dutch have preserved their windmills,
because
this is something that they cherish as part of their culture. They
could easily
knock them all down and replace them with modern electric power corn
grills,
but they haven’t chosen to do that because it is something special
about them.
The government of Ghana is saying, we are not going to pave over our
jungle,
what we are trying to do is to get jungle based bicycle pedal power
transportation.
AI:
Where do you see yourself ten years from
know?
JP:
In general I don’t think that simplicity is
the direction our
culture is going. I think that the Steam Punk movement will lead to a
lifestyle
of a section of people just like you have punks today, or hippies,
afro-enthusiasts, red necks, metal heads or punk rock, it will lead
also to a
section of the society which pays a lot more money to have everything
in their
life. I think that Steam Punk probably only has a good ten, fifteen
years in it
and after that, the true aficionados will remain behind, while the
trend is
gone. My career is
having me heading
right now as a world traveler, as I work out all this festivals around
the
world, were I see other inventors and what are they up to.
AI:
Johnny,
it was such a
pleasure having you for this exclusive interview.
On behalf of our readers from Egophobia I wish to thank you.
JP:
No
sweat, it was my
pleasure too.
#
Adrian
Ioni�� is a freelance writer from
Chicago: adrianionita@sbcglobal.net
Note
from our editors: creators
of bike modifications and steampunk interested to expose their literary
or
visual creations, or to share some thoughts in an interview, are
invited to
submit their materials at redactia@egophobia.ro

Steampunk
and Past-Future-Imagism
by Adrian
Ioni��
click
pentru versiunea rom�n�
clic pour la version
fran�aise
During
an interview I had with Johnny
Payphone
about
Dr.
Evermore’s FOREVERTRON,
the
contraption designed to
propel a gigantic egg in the air, I
recalled an event which took place about a year ago when the “Studio
Museum in
Harlem” presented the Philosophy
of Time Travel an
installation
made by several artists from Los Angeles. The contraption, envisions Constantin
Br�ncu�i's
“Endless Column” as
if it had been launched like a missile
from its home in T�rgu–Jiu, Romania, crossed the Atlantic, and crashed
through
the roof of the Studio Museum’s exhibition space in Harlem. No custom
fees or
taxes.
©2007 The Philosophy of Time Travel
The
installation could have been better fitted
for a display in Central
Park, New York, or on the shores of Lake Michigan in Chicago, where in
1956,
the Romanian artist intended to erect a 400-meter tall stainless-steel
skyscraper as an axis mundi and "one of the wonders of the world".
Beyond the intention of the artists, the
“Philosophy of Time Travel”,
given its subject, the
grandiose vision and impact on our imagination, epitomizes a perfect
example of
PFI.
Past–Future-Imagism
seems to be the right term
to describe this
installation which otherwise could fall into any other alternative
artistic
genre including Steampunk. Such an association may raise some eyebrows,
a
reason good enough to travel in the lofts of my mind around the history
of
object representation in art.
In
1926 the photographer Edward Steichen
imported to United States, Bird
in Space, a sculpture
created by Br�ncu�i in Paris. The custom officials of the time taxed
the shiny
bronze sculpture as a piece of manufactured kitchen utensil, ordaining
the controversy
to the famous “ Br�ncu�i vs. United States” trial.
In their defense, The
Customs Court invoked a 1916 decision according to which sculptures are
distinguished, as artwork only if are imitations of natural
objects.
Br�ncu�i won the trial and
marked through
his victory a shift in our perception about the boundaries of artistic
representation in art. Even
though,
his
series of
mysterious birds and abstract sculptures goes back in time as far as
1908, it
was his friend Marchel Duchamp, who in 1917 confronted us directly and
provocatively with the more challenging idea of accepting a found
object as
art. He named them "tout fait”, or
Readymades
in English. One of
his
most cited works by critics is “Fountain”,
a porcelain urinal submitted in 1917 to the
Society of Independent
Artists exhibit from New York.
I
received
recently a
message from Radu Stern,
the
director of education at the Mus�e d'Elys�e in Lausanne,
Switzerland,
which amazed me and
deepened my research
about past-future-imagism and
Steampunk. Radu pointed my direction to
a material published by Art & Academe
Vol. 10, No. 1 (Fall 1997) under the long title “Marcel
Duchamp's Impossible
Bed and Other "Not" Readymade Objects: A Possible Route of Influence
From Art To Science”. ( ImpossibleBed
)
The
article written by Rhonda Roland
Shearer, the wife of late Stephen
Jay Gould is
a detective investigation behind
Duchamp’s provocative objects.
According to her, many of the readymades
done by Duchamp, including his
“ Fountain” and Roue
de bicyclette (Bicycle
Wheel, 1913/1964) are not found objects. Duchamp signed
his urinal with the name Mutt, the name of an existing company at his
time, but
Rhonda
Roland Shearer could not find any model in the Mutt catalog to fit
exactly the
details of the urinal,
raising the suspicion that he did not “find” his readymades, but
actually
constructed them dal capo al fine.
In
other words, this is as if today a steampunk
artist is constructing
the simulacra of an object that looks so convincingly real as a found
object,
that will make us to believe that it is just a simple mumbo-jumbo of
screws and
gears, a mutant of cannibalized flea market finds, artistically
assembled as a
contraption, when in fact it is an object created by traditional
means.
This late discovery just
shows us one more
time, how deceiving can be our perception about the artistic object,
and
encourages us to find Steampunk roots beyond the efforts of K.
W. Jeter
or Michael
Moorcock,
not
to mention
William
Gibson
and Bruce
Sterling’s
The
Difference
Engine
who
opened our eyelids of
awareness about this phenomenon.
In
his description of Dr. Evermore,
“who always made things and
signed them with false states from
eighteen hundreds, and the objects, as you looked at them, looked like
it could
be that old, but then also, they looked too futuristic, producing steam
punk
expressions you don’t quiet know if are hundred years in the future or
in the
past, or a combination of both. “, Johnny Payphone sees the
magic around
Steampunk, not only as a nostalgia or fascination for the past, but
also as a
voyage produced in the deepest corners
of our consciousness by
the inquietude
to find, on the threshold between past
and future, our lost
identity.
Br�ncusi’s
endless column crossed the ocean to
crash in our showrooms,
Dr. Evemore is prepared to launch his copper egg from Wisconsin to
London,
while the Neverwas Haul fell on la playa of the Burning
Man.
and Paul St George’s Telectroscope
is guideing us through the
halucinanting theatre of dreams steamed
by the past-future-imagists who never accepted a border between
imagination and
reality.
Steampunk
is finaly here. To understand it, we may
have to restore, as Payphone defines, the good things from our past,
and
exclude all the causes which lured us today from the immedacy of our
real life.

Steampunk
�i Past-Future-Imagism
de
Adrian
Ioni��
click
for the English version
clic pour la version
fran�aise
�ntr-un
interviu cu Johnny
Payphone,
vorbind despre FOREVERTRON,
instala�ia
proiectat� de Dr. Evermore s� arunce �n eter un ou
uria� de cupru, imagina�ia mi-a zburat involuntar spre un eveniment ce
a avut
loc �n urm� cu un an, c�nd “Studio Museum in Harlem” a prezentat Philosophy
of Time Travel ,
o instala�ie
f�cut� de un grup de
arti�ti
din Los
Angeles. Lucrarea �nchipuie�te Coloana Infinitului a lui Br�ncu�i, de
parc� ar
fi fost lansat� ca un proiectil din T�rgu Jiu, ar fi trecut Atlanticul,
�i s-ar
fi pr�bu�it prin acoperi� �n sala de expozi�ie a muzeului Studio din
Harlem.
F�r� impozite sau taxe vamale.
©2007 The Philosophy of Time Travel
Instala�ia
ar fi fost mai potrivit� pentru
o expunere �n Central Park din New York sau pe coasta lacului Michigan
din
Chicago, unde �n
1956 artistul rom�n a
inten�ionat s� ridice un zg�rie-nor din o�el
inoxidabil �nalt de 400 de metri, un fel de axis mundi sau ’’una dintre
minunile lumii’’. Dincolo de inten�ia arti�tilor americani ’’Philosophy
of
Time Travel”, dat fiind subiectul, viziunea grandioas� �i
impactul pe care
�l are asupra imagina�iei noastre, ilustreaz� perfect un exemplu de PFI.
Past–Future-Imagism
pare a fi termenul cel
mai potrivit ca s� descrie aceast� instala�ie, care altfel ar putea s�
fie
categorisit� �n orce alt gen alternativ de expresie, incluz�nd
Steampunk. O
asemenea asocia�ie s-ar putea “s� ridice spr�ncene”, motiv suficient de
serios
ca s� m� determine s� c�l�toresc prin mansardele min�ii mele �n jurul
conceptului de reprezentare a obiectului �n art�.
�n
1926
fotograful Edward Steichen a
importat �n Statele Unite Bird
in Space, o
sculptur� creat� de Br�ncu�i la Paris. Oficialita�ile de le vama
american� au
taxat stralucitoarea pas�re de bronz ca �i cum ar fi fost ustensile de
buc�tarie,
declan��nd faimosul proces "Br�ncu�i vs. United
States". �n ap�rarea sa, curtea vamala a invocat o
decizie
legal� din 1916 prin care sculpturile erau clasificate �i identificate
ca
obiect artistic, numai atunci c�nd sunt imita�ii ale obiectelor
naturale. Br�ncu�i
a c�tigat procesul �i prin
aceast� victorie a produs o adev�rat�
muta�ie �n percep�ia noastr� asupra
grani�elor
reprezent�rii
artistice.
De�i
seria
sa de p�s�ri misterioase �i
sculpturi abstracte se �ntoarce �n timp
p�n� la 1908, cel care �n 1917 avea s�
ne confrunte direct
�i provocator cu idea de a accepta ca art� un obiect func�ional, a fost
prietenul s�u Marcel Duchamp. El �i-a numit obiectele "tout
fait”, sau
Readymades
�n
traducere engleza. Una dintre lucr�rile sale cel mai des citate
de critic� este “Fountain”,
un urinoar de por�elan prezentat �n 1917 la o expozitie a Societa�ii
Arti�tilor
Independen�i din New York.
Am
primit recent un mesaj de la Radu Stern, directorul educativ al
muzeului d'Elys�e
din Lausanne, mesaj care m-a uluit �i a ad�ncit cercetarea mea despre
past-future-imagism �i Steampunk.
Radu
Stern
mi-a atras aten�ia asupra unui
material cu un titlu foarte lung, “Marcel
Duchamp's Impossible Bed and Other "Not" Readymade Objects: A
Possible Route of Influence From Art To Science”
(ImpossibleBed
), publicat
recent de Art
&
Academe Vol. 10, No. 1 (Fall 1997).
Articolul
tez�, scris de Rhonda
Roland Shearer, so�ia
cunoscutului biolog Stephen
Jay Gouldeste
o investiga�ie mai profunda privind realizarea obiectelor provocatoare
ale lui
Duchamp. Conform
afirma�iilor sale,
multe dintre obiectele readymade ale lui Duchamp, incluz�nd urinoarul
�i Roue
de bicyclette (Roata
de
biciclet�, 1913/1964), nu sunt "tout fait”. Duchamp
�i-a semnat urinoarul cu numele Mutt,
numele unei firme care a existat la
acea vreme, �ns� Rhonda
Roland Shearer nu a putut s�
g�seasc� nici un model din catalogul firmei, care ar fi corespuns �n
detalii
urinoarului, arunc�nd suspiciunea c� artistul nu �i-ar fi g�sit
obiectele de-a
gata, ci le-a construit dal capo al fine. Altfel
spus, asta s-ar asem�na
ast�zi cu o situa�ie �n care un artist steampunk ar construi simulacrul
unui
obiect care arat� at�t de conving�tor �nc�t ne face s� credem c� este
un
mumbo-jumbo de �uruburi �i ro�i din�ate, un mutant f�cut din
canibalizarea unor
obiecte de talcioc �i asamblat �n mod artistic, c�nd de fapt el este un
obiect
creat �n tehnica, �i dup� principiile artei tradi�ionale.
Aceast� descoperire
t�rzie, demonstreaz� �n
plus c�t de �n�el�toare poate fi perceptia noastr� asupra obiectului
artistic,
�i ne �ncurajeaza
s� g�sim
r�d�cinile fenomenului Steampunk dincolo de eforturile lui K.
W. Jeter sau
Michael Moorcock,
f�r� a mai
mentiona The Difference
Engine
a lui William Gibson
�i
Bruce Sterling
, care ne deshid
privirea �i
cognizan�a �n fa�a acestui
fenomen.
�n
descrierea sa
despre Dr. Evermore, Johnny Payphone afirm�
c�: “el �ntotdeauna a f�cutobiecte
din de�euri metalice semnate cu autodat�ri de la
din 1800,
care apoi, par
prea futuriste pentru o expresie Steam Punk, �i nu se mai
�tie
precis dac�
te transport� �n trecut sau �n viitor,
sau este o combina�ie a
unei expresii mixte”,
demonstr�nd c�
magia care
�nconjoar� Steampunk, nu este
numai
nostalgia sau fascina�ia
pentru trecut, ci �i o c�l�torie �n str�fundurile con�tiin�ei
noastre dublat� de
nelini�tea unei identit��ii
pierdute pe pragul dintre trecut �i
viitor.
Coloana
infinitului a lui Br�ncu�i trece
oceanul pentru a se pr�bu�i prevestitor �n s�lile de expozi�ie
americane, Doctorul
Evermore se preg�te�te s� lanseze oul s�u de cupru din Wisconsin spre
Londra,
�n timp ce, Neverwas Haul, cade �n de�ertul american pe la
playa
focurilor de la Burning
Man,
iar Paul St
George ne
introduce prin Telectroscope
Paul St George ne
introduce prin Telectroscope
�n teatrul
halucinant al
viselor past-future-imagi�tilor care niciodat�
nu au acceptat existen�a unei grani�e
�ntre imagina�ie �i realitate.
Steampunk
a ajuns
�n sf�r�it �i la noi. Ca s� �n�elegem fenomenul,
v-a trebui, a�a cum ne invit� Johnny
Payphone, s� restaur�m ce
este mai pre�ios din trecut �i s�
reevalu�m cauzele care ne ademenesc pe un palier ce ne �ndep�rteaz�
de imediate�ea propriei
noastre vie�i.
#
Tehnoredactare: Gabriela
Merchie

Steampunk
et
Post-Futur-Imagisme
de Adrian
Ioni��
[traduit
en fran�ais par Gabriela Merchie]
click
pentru versiunea rom�n�
click for the English
version
Pendant
une
interview avec Johnny
Payphone, en parlant de FOREVERTRON, l’installation
que le Dr. Evermore
a mis au point
pour projeter dans l’ �ther un gigantesque oeuf en cuivre, je me suis
rappell�
d’un �v�nement qui a eu lieu il y a un an au “Studio Museum in
Harlem”qui
presentait alors Philosophy
of Time Travel
une
installation r�alis�e par un group d’artistes de Los Angeles. Ce
travail
imagine la Colonne de l’Infini de Constantin
Br�ncu�i
comme un
projectil lan�� depuis T�rgu Jiu qui aurait travers� l’Atlantique et
aurait
transperc� le plafond de la salle d’ �xposition du Studio Museum in
Harlem.
Sans être soumis a un imp�t quelquonque et sans passer par la
douane.
©2007 The Philosophy of Time Travel
Central
Park a
New York ou la rive du lac Michigan a Chicago pourraient être des sites
encores
plus apropri�s pour exposer cette installation, d’autant plus qu’en
1956,
l’artist roumain avait projet� d’ �lever un gratte-ciel en acier
inoxidable
haut de 400 m, une sorte de “axis mundi” ou une autre “merveille du
monde”
Au
delà de
l’intention des artistes americains, au delà de cette vision grandieuse
et de
son impacte sur notre imaginaire “Philosophy of Time Travel” est un
parfait
exemple de PFI.
Post-Futur-Imagisme
para�t être le terme le plus apropri� pour d�crire cette installation.
Sans cet
intitul�, elle pourrait être rang�e dans n’importe quel autre genre
alternatif
d’expression, en incluant Steampunk. Un telle association pourrait
�tonner;
c’est ce qui m’a pouss� a r�flechir au concept de la repr�sentation de
l’objet
d’art.
En
1926, le
photographe Edward Steichen a apport� aux Etats Unis Bird
in Space, une sculpture que Br�ncu�i
avait cr�e à
Paris. Les douaniers americains ont consid�r�
l’ �tincelant oiseau en bronze comme un
materiel de cuisine ce qui a
provoqu� le fameux
procès “Br�ncu�i vs
United States”. A sa d�fense, la cour des douanes a invoqu� une
d�cision l�gale
de 1916 selon laquelle les sculptures �taient clasifi�es et identifi�es
en tant
qu’objets artistiques uniquement quand elles figuraient des sujets d�jà
�xistents dans la nature. Br�ncu�i a gagn� le proc�s et ainsi il a
modifi� la
frontière concernant notre p�rception de la repr�sentation artistique.
Même
si Br�ncu�i
avait commenc� la s�rie des oiseaux mistèrieux en 1908. celui qui
devait nous
confronter dir�ctement et de fa�on provocatrice a l’id�e qu’un objet
fonctionnel puisse être un objet d'art, fut Marcel Duchamp. Il a nomm�
ces
objets “tout fait” ou “Readymades” en anglais. L’oeuvre la plus cit�e
par la
critique est “Fountain”,
un urinoir en porcelaine
present�e en
1917 a l’�xposition de la Soci�t�e des Artistes Independents de New
York.
J'ai
re�u r�cemment un message
de Radu Stern, le
dir�cteur �ducatif du Mus�e de l’Elys�e de Lausanne, qui m’a enormement
�tonn�
et qui m’a amen� a aprofondir ma rech�rche au sujet du
post-futur-imagisme et
Steampunk.
Radu
Stern m’a
signal� un article a tr�s long titre, “Marcel Duchamp’s Impossible Bed
and
Other Not Readymade Objects:
A
Possible Route of Influence From Art To Science”, (ImpossibleBed)
publi� r�cement par Art
& Academy,
Vol. 10, No.1 (Fall 1997).
Cet
article est
�crit par Rhoda Roland Shearer, la femme du c�l�bre biologiste Stephen
Jay Gould.
Dans son article, l’auteure
creuse un peut plus
la manière dont Duchamp r�alise ses objets provocateurs. Selon elle,
beaucoup
des oeuvres de Duchamp entre autre l’Urinoiret
Roue
de bicyclette
(1913-1914)
ne sont pas “tout
fait”. Duchamp a appele l’Urinoir “Mutt”,
du nom d’une marque de l’�poque. Rhoda Roland Shearer n’a jamais trouv�
cet
objet dans le catalogue de la dite marque ni aucun objet dont la
d�scription
aurait pu correspondre a quelque chose de similaire.
Ainsi elle fait na�tre le doute quant à
l’�xistence de l’objet
telquel; Duchamp aurait donc cree cet objet d’un bout a l’autre.
Autrement dit,
cela pouvait resembler aujourd’hui a la situation suivante: un artiste
steampunk cr�e le simulacre d’un objet tellement convainquant qu’il
pourrait
nous faire croire a un “mambo-jumbo” des vis des �crous et roues à
dents, bref,
un mutant fait au moyen de la canibalisation des objets de brocante et
assembl�s artistiquement, mais en fait il cr�e un objet issu de la
technique et
selon les principes de l’art traditionnel.
Cette
d�couverte
tardive d�montre que notre p�rception de l’objet artistique peut être
trompeuse
et nous pousse a chercher les racines du ph�nomène steampunk au delà
des
efforts de K.
W. Jeter
ou Michael Moorcock
sans parler de The Difference
Engine
de William Gibson
et Bruce Sterling qui
nous ouvre le regard et la “cognisation” face a ce ph�nomène.
En
decouvrant
l’oeuvre du Dr. Evermore, Johnny Payphone dit qu’il a toujours cr�e des
objets
a partir des d�chets m�taliques en les antidatant comme �tant cr�es au
XIX
�me siècle; une
fois realis�s, ces
objets paraissaient trop futuristes pour être des objets Steampunk et
on ne
peut plus savoir s'ils transportent dans le future ou le pass�, ou bien
ils
representent une combinaison des deux, une �xpression mixte. Il
d�montre ainsi
que la magie du Steampunk n’est pas uniquement la nostalgie ou la
fascination
pour le pass� mais aussi un voyage au plus profond de notre conscience
qui ne
manque pas de g�n�rer une grande inquietude qui ait trait à la perte de
notre
identit� oscilant sur le seuil entre pass� et avenir.
La
Colonne de
l'Infini de Br�ncu�i passe l'Atlantique pour se fracasser de
fa�on pr�monitoire dans
les salles
d’�xposition americaines; le docteur Evermore pr�pare le lancement de
son oeuf
en cuivre dans le Wisconsin en direction de Londres; en même temps, Neverwas
Haul dans
le desert americain aux alentours de la playa des
feux Burning
Man et
Paul St. George nous fait
p�n�trer a
travers son Telectroscope
dans le th�atre hallucin� des rêves des post-futur-imagistes qui n’ont
jamais
admis l’�xistence d’une frontière entre imaginaire et r�alite.
Steampunk
est,
enfin, arriv� chez nous. Pour comprendre le ph�nomène il va falloir –
Johnny
Payphone nous y invite – r�consid�rer ce qu’il y a de plus pr�cieux
dans notre
pass� et r�evaluer ce qui nous attire dans cette instance mouvante et
nous
�loigner de l’imm�diatet� de notre propre vie.

O imersie �n
aburi cu Jake von Slatt [I]
de
Cod Peace
& Cheesesteak the Impaler
[traducere: Adrian
Ioni��]
click for the original English
version @
Bostodelphia
On
February
26th, 2008, BOSTODELPHIA
had an interview with Mr. Jake von Slatt, the most
articulated voice
behind the Steampunk phenomenon in the United States. We wish to thank
Mr. Jake
von Slatt and the editors of Bostodelphia for granting permission to
translate
and publish this interview in Egophobia. The translation was done by
our US
correspondent, Adrian Ioni��.

[Jake
von Slatt]
©2008 Bostodelphia
JVS: Jake von Slatt
CP: Cod Peace
CTI: Cheesesteak the Impaler
CTI: �mpreun�
cu Cod
Peace ne-am �nodat prosopul �i le-am raportat celor de la Dillons
Russian Steam
Bath din Chelsea c� vom lua un interviu lui Jake von Slatt , capul de afi� (sau poate
gentelmanul
daguerreotype) al Steampunk-ului Bostonian.
�n
timp ce
soseam aici cu Bostodelphiamobile,
dup� c�teva h�rjoneli cu Cod, am ajuns s� realizez faptul c� baia nu
este
loca�ia ideal� pentru tema pe care mi-am imaginat-o. Reiese de fapt c�
steampunk nu graviteaz� �n jurul unor nori de aburi. Ei bine, Herr von
Slatt va
trebui s� ia baia cu Bostodelphia cel pu�in de data aceasta. Apoi, �n
timp ce
sunt pu�in �ngrijorat de ce se va �ntampla cu prosopul meu sub aburii
ace�tia
fierbin�i, Cod a �nceput s� emane un miros apetisant de brais�.
CTI: Her von Slatt,
v� multumesc pentru amabilitatea de a acorda acest interviu cu
Bostodelphia.
JVS:
Pl�cerea este de partea mea D-le Impaler, si te rog s� �mi spui
Jake. Ce loc frumos! �mi aminteste de The Gellert, o baie comunal� din
Budapesta secolului al 19-lea.
CTI: Privind spre paleta larg�
a proiectelor tale, se pare c� DIY te-a preocupat cu mult timp �nainte
ca
“steam punk” s� ajung� un termen colocvial. M� �ntreb cum ai ajuns
sub inciden�a
cuv�ntului steampunk, �i cum �i-ai integrat munca �nainte de-a veni �n
contact
cu termenul. Ai
fost dintotdeauna
steampunk? Cum �i-ai numit lucr�rile �nainte, �i �n ce m�sur� a
influen�at
aceast� inciden��, estetica sau tehnica de produc�ie a muncii tale?
JVS: Am
fost un steampunk de c�nd m�
�tiu. At�t c� “niciodat� n-am �tiut cum se nume�te”, un refren obi�nuit
�n
grupurile virtuale, ce se aplic� desigur �i �n cazul meu.
La
11, 12 ani
eram preocupat de electronic� �i puteam s� stau ore �ntregi �n
sectiunea 621 de
la biblioteca public�. Invariabil, c�r�ile care m� atr�geau erau
lucr�rile de
la �nceputul secolului 20 care con�ineau “proiecte pentru baie�i”, care
ast�zi,
dac� ar fi fost publicate ar fi trimis autorii lor direct la gitmo
(Guantanamo
Bay nr.). �n timp ce al�i copii “n�rozi”se jucau cu seturi de tranzistori PNP sau NPT
de la Radio Shack, experimentele mele erau f�cute cu capacitoare
Leyden, baterii
improvizate de plumb �i acid, tuburi de vacuum �i bobine de �nalt
voltaj. Am
construit un transmi��tor cu care puteam s� trimit la distan�e
apreciabile
semnale Morse �i care desigur, a obliterat recep�ia telvizoarelor �n
tot
cartierul atunci c�nd era activat.
Deci
�ntotdeauna
am avut o pasiune pentru tehnologie veche �i o parte a acestui interes
era
accesibilitatea care exista pentru experimentator. Pentru c� veni
vorba, c�nd
lucrez �n atelier �i am nevoie de pild� de un racord, m� uit prin cutia
mea de minuni
�i modific tot ce g�sesc care ar sem�na cu ceea ce doresc. Trebuie s�
admit c�,
pentru websit-ul meu, am adoptat termenul Steampunk �n acela�i spirit.
CTI: Dup�
mine, cei care au
investit �n cuv�ntul “steampunk’ – informa�ia mea deriv� din “The Difference Engine”,
colaborarea lui
Sterling �i Gibson, care au introdus estetica Steampunk unei audien�e
largi –
sunt for�a�i s� accepte o compara�ie cu “cyberpunk culture”, dac� o
asemenea
cultur� ar putea fi vreodat� izolat� �i identificat� din estetica
tehnologic�
actual�. Dac�
Cyberpunk poate fi
schi�at �n mare, ca �i cum ar fi calapodul unui subgen de science
fiction
(muzic� si alte arte), ideologia unei “informa�ii care se pretinde
liber�”-
al�turi de contrafortul s�u Orwelian- o cultur� hacker implicat�
�n
manipulari tehnologice de “joc pentru pl�cere �i profit”, dincolo de
legalitate, atunci putem vedea o mi�care care a prezis, sau �ncearc� s�
for�eze, schimb�ri sociale masive prin tehnologii informatice. Exist� o
viziune
global� similar� printre cei ce practic� steampunk-ul �n art� �i
me�te�ug
(megalomania vizionarului tr�znit?) sau “aburi�tii” sunt angaja�i �n
ceva mai
intim �i personal? Poate nostalgic?
JVS: Sigur c� unii sunt interesa�i primar �n
nostalgic. Oricum, unii
dintre fanii obstina�i g�ndesc mai mult �n termeni de lifestyle. Cred
c� �n
multe privin�e Steampunk-ul este o reac�ie la Cyberpunk, o dorin�� de a
injecta
un element de umanitate �i pasiune �n ceva rece �i virtual, ceea ce �mi
d�
convingerea c� va avea o via�a mai lung�.
A
face obiecte
este de asemenea o tem� central� printre Steam Punks (cum am s� �ncep
s� �i
numesc) ca o atitudine pro-individual� �i �n general anti-corporatist�.
Noi
suntem anti-corporati�ti, nu pentru c� marile companii ar fi
reprobabile sau
ceva de genul acesta, ci pentru c� sunt plictisitoare �i promoveaz�
�abloane,
pe care le vedem a fi at�t de transparente �n lumea de azi.
CTI: Ca s� continuam ideea, sau s� o punem
diferit, Jake: am senza�ia
c� Steam Punks sunt similari, cel pu�in �n sensul primelor exerci�ii �n
perspectiv� anti-corporatist�, pro-individual�, cu ceea ce am putea
numi
“techno libertarian” (�i prin libertanian �n�eleg DIY , do-it-yourself,
dec�t
“republicani care vor s� fumeze marijuana”). Oricum, �n afara faptului
c� mul�i
dintre cyberpunk-i�tii de ieri “s-au
v�ndut” capitalismului digital contemporan, cyberpunk-ul avid de
tehnologie a
fost v�zut de mi�care ca o imperioas� necesitate. O formulare a unui
viitor
“cyber” era inevitabil�, ei conduceau lumea, iar restul lumii va trebui
eventual, s� �i ajung� din urm�. C��iva au v�zut asta ca pe un fel de
misiune
de evanghelizare a viitorului �i de ajutor dat
luditi�tilor
,
�n a arunca o punte peste pr�pastia produs� de diviziunea
digitala
etc. Al�ii sau v�zut pe sine ca prin�i ai viitorului �n fa�a celor care
nu erau
interesa�i de mi�care - viitorii lor iobagi, etc. Cu alte cuvinte,
chiar dac�
ai �n�eles sau nu, �n ultim� instan��, mi�carea Cyberpunk te va afecta
�i,
chestionabil desigur, ne-a afectat. M� �ntreb dac� steampunk-istul
obi�nuit se
vede ca un exemplu �n fa�a ‘maselor”, sau se percepe pe sine �n a avea
un
impact social mai larg dec�t obiectul s�u me�te�ug�resc �i, v�dit,
audien�a sa
de ni��?
JVS: Desigur, exist� o
varietate mare �ntre cei care s-ar identifica ca fiind
steampunks, exist� chiar �i un anumit contingent anarhist, iar mul�i
care se
identific� cu mi�carea verde enviromental-ist� v�d revizitarea
tehnologiei
vechi ca o cale de autosuficien��; energia cu aburi este, p�n� una
alta,
perfect� pentru convertirea biomasei �n energie.
CTI: Cum
vine asta?
JVS: Ca s� �nsumez, global warming este cauzat de
arderea
combustibilului fosil, care conduce la eliberarea carbonului (�n form� de CO2) �n
admosfer�. Carbonul
eliberat, atunci c�nd ace�ti combustibili sunt ar�i, este carbonul care
a fost
luat din admosfer� anul trecut, nu zece milioane de ani �n urm�. �n
esen��,
pentru carbon, procesul este neutru.
Avantajul pe care �l are aburul, se
datoreaz� faptului c� boilerele de
abur pot fi u�or proiectate pentru a arde mai multe feluri de
combustibil, �n
timp ce motoarele cu combustie intern� au nevoie de o form� lichid� cu
caracteristici particulare. Un steamer Stanley, va func�iona bine pe
ulei
vegetal, kerosen, benzin�, diesel sau terbentin� �i ar fi u�or s� �i
adaugi o
camer� de ardere pentru a permite arderea lemnului, a rezidurilor
vegetale,
etc. [www1.eere.energy.gov/biomass]. Puterea energetic� ob�inut� din biomas� este o
tehnologie verificat�. Stempunk-i�tii sunt interesa�i �n miniaturizarea
acestor
sisteme, pentru a fi folosite �n case individuale �n caz c� trecem
printr-un
apocalips energetic sau ceva de genul acesta.
M� descriu ca
“libertanian cu inima s�nger�nd�”, �i
cred c� aceast� descriere este pe
linie cu Steampunk. Noi promov�m mixiunea stiin�ei cu dragostea, a
tehnologiei
cu umanismul.
CP:
Exist� o atrac�ie interna�ional� pentru Steampunk, sau este limitat� la
spa�iul
anglofon? JVS: Am auzit c� este
imens �n Fran�a �i Germania, de asemenea �n
MareaBritanie unde varietatea de fani este fascinant�. A vedea 50 de
entuzia�ti
�n transportul feroviar pe aburi, discut�nd despre ceasuri de buzunar
sau
goggles, cu 20- �i ceva de Goths, �ntr-un limbaj pseudo-victorian, este
“hai”
curat. Yah just gotta
love Teh
Intarweb.
Acum, cel mai tare
forum de pe web este �n Marea Britanie, �i este condus de o t�n�r�
“TinkerGirl", for�a din spatele sitului
Brass
Goggle Blog
CP: Este popular deja �n Emiratele Arabe? �n cazul acesta vei face foarte mul�i bani…
JVS: Dup� c�te �tiu eu, nu, dar articole recente
�n
Ocean Drive �i
Vegas poate c� vor
schimba acest lucru. Dar, pentru c� veni
vorba, m-a amuzat s� v�d �n aceste reviste hip de obiecte de lux
hiper-capitaliste, devenite punk, un link c�tre
Steampunk
Magazine
o publica�ie cu
anumite tendin�e anarhiste.
CTI: De ce �i-ai dori aburi �n de�ert?
CP: Pentru c� �n jur plutesc
sume de dolari f�r� precedent
(�i er, euro, �n ziua de azi) �i dac� un procent infim este “aburit”, JvS va conduce un Yaris poleit cu aur ori
de c�te ori va
merge la servici.
CP: St� oare esen�a de a fi “steampunk (-ist)” �n crea�ia de obiecte me�te�ug�re�ti, sau �n
consumul lor? C�t
de semnificativ este modelul de do-it-yourself
pentru steampunk, opus
mi�c�rii Goth, unde exist� deja, ca s� te po�i decora, o pia�� de
accesorii de
mod�, muzic�, etc., �i care �n ultim� instan��, face
DIY
inutil? �n aceea�i ordine de
idei, sustrage oare cre�terea pie�ei de lux a obiectelor steampunk
(keyboardul
lui JvS poate fi cump�rat de la un alt steampunker
Datamancer) aerul de simplitate caracteristic majoritatii
websituri-lor
steampunk?
JVS: Deloc. A fi un artizan care face obiecte
unice si le vinde �n
magazine obi�nuite este �n acord cu ceea ce
constituie pentru mine Steampunk. Cred ferm c� to�i arti�tii ar trebui
s� fie
capabili s� c�tige o p�ine prin arta lor, �i internetul ne-a dat o
platform� pe care s�
facem acest lucru.
Oricum,
dac� o corpora�ie �ncepe s� produc� keyboards �n mas�, este
probabil c� steampunk-i�tii o s� o
evite chiar dac� fanii le cump�r� cu
sutele. Asta este
OK, noi ne iubim fanii si �n�elegem c� nu orcine poate
s� �i permit� un keyboard f�cut
de
m�n�.
Eu
personal nu v�nd nimic, consider ca produsul meu este
entertainment-ul
pe care
�l ofer� websit-ul meu vizitatorilor. De fapt voi publica cur�nd pe
situl meu o
not� de licensing care pune
proectele
mele sub licen�a Creative Commons, atribu�ie non-comercial�, o licen��
de
schimb cu clauz� comercial� pentru artizani.
Cu alte cuvinte, oricine este binevenit
s� fac� copii ale proectelor
mele �i s� le v�nd�, at�t timp c�t m-� crediteaz�
pentru design �i profiturile suport� un
individ sau o familie.
Dar ca s� r�spund la �ntrebarea ta, esen�a Steampunk-ului este infuzia
tehnologiei cu iubirea.
[urmarea
�n num�rul viitor]

Steampunk
Gallery
by Adrian
Ioni��

[©2008 Pierre Matter]
If
you
googlize the word “steampunk”, you
may be surprised to find over three million entries. Many examples of
applied
Steampunk art can be found on Boing
Boing, Ebay
or Etsy, and the trend seems to
grow day by day. The large number of artists and the diversity
of their
expression made my selection a difficult task so that I tried to go
along with
the suggestions offered in the interview by Johnny Payphone. I hope
that your
response and input will bring forward more artists and writers to be
featured
on Egophobia, to create awareness and popularity around the Steampunk
philosophy and esthetic, or interest in mutant-bike modifications in
Romania.
Romania,
after all, is the country
where was born the flamboyant Count Dracula
and his hoard of
Transylvanian vampires, burning our imagination in the most enduring
retro-futuristic
model to be molten in
a cultural crucible. Got the idea?
To
emphasize the magnitude of the Steampunk
phenomenon, I added in the Gallery several pictures
not mentioned directly in our interview. My effort is not
limited only to
promote Steampunk in visual arts but also to
present
musicians and fashion designers from
al
over the word. In a recent conversation with Shannon
O’Hare the creator of the halucinative Neverwas
Haul he expressed enthusiasm for a possible
Burning Man edition in
the country of Vlad Tepes.
The
last
photo in the gallery introduces a
print of the Romanian photographer Nicu Ilfoveanu, who works for
several years reviving in Steampunk spirit outdated film, old
photographic
equipment and techniques. The only Romanian art critic known
so far of
being genuinely interested in the Steampunk esthetic is Stefan
Tiron, who
otherwise wrote extensively about Ilfoveanu.
For
a
panoramic vision about Steampunk I’ll
invite you to browse the links from my interview with Johnny
Payphone,
or
the article about Steampunk and
Past-Future-Imagism. It
offers just a glimpse into the
stratospheric dimension of this movement. If you are interested to
share some
of your thoughts about Steampunk, or just simply extend exposure in
Romania to
your visual creations, literature, design, fashion, or music, please
feel free
to contact me at adrianionita@sbcglobal.net
or my editors at EgoPHobia: redactia@egophobia.ro.

[compas
ring ] © clockworkcrow

[trio
watch] © Vianney
Halter

[steampunk
watch] © Haruo
Suekichi

[retroblaster
propgun] © Kropserkel

[steampunk
laptop] © Datamancer

[stratocaster
guitar] © Steampunk
Workshop

[involution
wheel] © Capricorn
Cyclo Works

[bobster
trike] © Zeel Design

[big rig
jig] ©
Mike
Ross

[steampunk
tree
house]
© Sean
Orlando

[Neverwas
Haul] © Shannon
O’Hare

[tender] © Kinetic
Steam Works

[contraption] © Jean
Tingley

[forevertron] © Dr.
Evermore

[telectroscope] © Paul
St
George

[little
rhino] © Pierre Matter

[steampunk
autochrome] © Nicu Ilfoveanu
[nautilus] ©
Thunder
Eagle Guitars
Dac� faci un
search pe Google cu
cuv�ntul “steampunk” vei avea surpriza s� g�se�ti peste trei milioane
de
inputuri. Foarte
multe exemple de art� aplicat� Steampunk pot fi
g�site pe Boing
Boing,
Ebay sau Etsy, �i trendul se pare c�
cre�te pe zi ce trece. Dat
fiind num�rul enorm de arti�ti �i
diversitatea expresiilor
artistice,
selec�ia mea a fost foarte dificil�, urm�rind doar c�teva exemple
men�ionate �n
interviul cu Johnny Payphone. Am
speran�a c� reac�ia �i r�spunsul la articol v-a creia
cognizan�� �i
popularitate �n jurul filosofiei si esteticii SteamPunk precum si
interes
asupra modific�rilor de genul mutant–bike.
Rom�nia,
�nainte de toate, este �ara �n care s-a n�scut
flamboiantul Conte Dracula �i vampirii s�i transilv�neni, aprinz�ndu-ne
imagina�ia �n fa�a celui mai rezistent model retro-futuristic topit
vreodat�
�ntr-un creuzet cultural. Se �n�elege idea?
Pentru
a
sublinia magnitudinea fenomenului Steampunk, am
ad�ugat �n galerie c�teva imagini care nu au fost men�ionate
�n
interviu. Demersul meu vizeaza nu numai pe cei din artele
artele vizuale
si aplicate, dar �i pe muzicieni sau fashion designers din �ntreaga
lume.
�ntr-o
convorbire recent� pe care am avut-o cu
Shannon O’Hare creatorul halucinantului Neverwas
Haul acesta �i-a exprimat entuziasmul pentru o
posibil� edi�ie
regional� a festivalului Burning Man �n �ara lui Vlad �epe�, �i voi
�ncerca
at�t de aici din Statele Unite, c�t si �n Rom�nia, s� sugerez o
formul�
de a face acest lucru
�ntr-un loc inedit,
ferit de interese
comerciale sau pres�,
de�i �tiu c� acest lucru este aproape imposibil �n lumea de azi.
Am
inclus aici �i o lucrare a fotografului rom�n Nicu
Ilfoveanu, care lucreaz� de c��iva ani cu film expirat, folosind
tehnici �i
aparate disp�rute de mult, ceea ce �l apropie de spiritul curentului
Steampunk.
Singurul critic rom�n pe care �l �tiu p�na la ora actual� a fi
interesat �n mod
genuin de Steampunk ca estetic�, este �tefan Tiron care a scris de
altfel
destul de extins despre Ilfoveanu.
Pentru
o
vedere mai larg� a fenomenului, v� invit citi�i
interviul cu Jonny Payphone, articolul despre Steampunk �i
Past-Future-Imagism,
sau s� consulta�i linkurile pe care le-am pus la dispozi�ie. Ele vor
oferi doar
o mica parte din dimensiunea ame�itoare a acestui curent.
�n timp ce facem un efort
continuu s�
acoperim materialul cu copyright, r�m�nem deschi�i oric�ror corec�ii �i
sugestii.
Va rog s�-mi trimite�i mie la adrianionita@sbcglobal.net
sau pe adresa redac�iei redactia@egophobia.ro
comentarii sau
propuneri
editoriale pentru expunere �i interviu, fotografii cu lucr�ri
de art� vizual�,
literatur� , design, fashion,
si muzic�.

Steampunk
Links
gathered by
Adrian
Ioni��
Abney
Park
Adele
Blak Sec
Dracula
Steampunk
Art
Donovan
Brian
Lam
Brass
Goggles
Burning
Man
ClockWorkCabaret
CoilHouse
Corry
Gross
Cory
Doctorow
Darcy
James
David
Pesco
Dr.
Steel
Ether
Emporium
Dr.
Evermore
Evelyn
Kriete
Folderol
Girls
of Genius
Gizmodo
Haruo
Suekichi
I-Wei
Huang
Jake
von Slatt
Jesse James
Johnny
Payphone
Krzysztof
Janicz
Libby
Bulloff
Michael
Moorcock
Molly
Crabapple
Molly
Friedrich
MyDisguises
Paul
Guinan
Paul
St. George
Peers
Phil
Master
Richard
Naghy
Scott
Maple
SepiaCord
Sillof
Smoking
Lounge
SteamBrassandFzz
Steamcon
SteamList
SteamPunkLab
SteamPunk
Magazine
Steampunk
Style
Steam
Punk Tree House
Stepan
Sarpaneva
The
Neverwas Haul
Thomas
Truax
Thunder
Eagle Guitars
Vianeey
Halter
Wired
Magazine
#
All the images are used with the kind permission from the copyright
owners and we thank them again for this.
Disclaimer
EgoPHobia makes an effort to provide accurate and complete
information. However, we cannot guarantee that there will be no errors.
We make no claims, promises or guarantees about the accuracy,
completeness, or adequacy of the contents of thes sites linked here and
expressly disclaim liability for errors and omissions in the contents
of these sites.

|