de Lionel Johnson
traducere: Ştefan Bolea
Printre nemuritoare lucruri pe care nu le-a atins vreo mână
Printre nepieritoare făpturi zidite de mâini moarte
Între cer și pământ e surghiunită
Viața omenească: de viață îmi este frică.
Unde sunt lucruri tihnite și tăcute
Unde sunt făpturi ruinate, decăzute
Mă voi calma gustând răceala morții.
Acolo unde ceru-i fără stele, înnegrit.
Doar repaos! doar repaos! Și-ntuneric
Lungul, blândul întuneric! Să ne-abținem de la gând!
Nu mă bucur de viața-mi: doar infinitul mormânt
Îmi aduce pacea pe care am căutat-o atât.
Căci toate lucrurile pe care le fac prost sau degeaba;
Și tot aerul nenorocit pe care-l consum:
Sunt ca sunetul unui clopot surd,
Care cronometrează avansul lent al morții fără greș.
One thought on “Nihilism”