miniinterviu cu Gelu Vlaşin

[miniinterviuri cu invitații EgoPHobia din numerele precedente]

  1. Ce-ai mai scris/publicat de când ai apărut ca invitat(ă) în EgoPHobia?

Între timp a apărut Ayla, la editura Cartea Românească și apoi a venit vremea reeditărilor și a traducerilor. Mi-a apărut Tratat la psihiatrie tradus în germană, franceză, engleză și spaniolă. În curând o să-mi apară și Ultima Suflare tradusă în spaniolă de Mario Castro Navarrete cu o multiplă prefață semnată de 20 de autori din 9 țări. O să fie cu siguranță o traduere care o să facă multă vâlvă în Spania și în America de Sud.

  1. Care consideri că e cel mai important text (carte, articol, poem, povestire,…) pe care l-ai publicat până acum?

Cred că cele două capitole din viitorul meu roman (Cloșarul), capitole pe care le-am publicat pe facebook și care au fost foarte bine primite de către lectori.

  1. Te interesează părerile și calificativele acordate cărților (tale, dar nu numai) pe site-uri precum goodreads ori pe bloguri sau ții seama doar de recenziile criticilor consacrați?

Mă interesează orice părere și orice calificativ pentru că, deși uneori subiective, ele vin cumva să confirme trendul lectorilor și al criticii actuale

  1. Preferi să citești pe hârtie sau în format electronic?

Citesc fără niciun fel de problemă în ambele variante. Uneori din comoditate prefer varianta clasică.

  1. Te rugăm să ne recomanzi o carte în limba română apărută în ultimul an. Îți mulțumim!

Fără doar și poate romanul lui Octavian Soviany: Viața lui Kostas Venetis

 

miniinterviu cu Gelu Vlaşin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll to top