traducere & prezentare de Andreea Cristina Dumbravă
Neil Leadbeater, născut și crescut în Wolverhampton, Anglia, este poet, prozator, eseist și critic britanic stabilit în Edinburgh, Scoția. A studiat la Repton și a absolvit Facultatea de Litere la Universitatea din Londra, devenind ulterior membru în Federația Scriitorilor din Scoția. A publicat mai multe volume de poezie precum Hoarding Conkers at Hailes Abbey (2010), Librettos for the Black Madonna (2011), The Worcester Fragments (2013), The Loveliest Vein of Our Lives (2014), Ports of Call (2016), Finding the River Horse (2017), Punching Cork Stoppers (2018), Penn Fields (2019), The Gloucester Fragments (2022), Cityscapes and Other Poems (2023), Italian Air / Radiant Days (2024), printre altele. Scrierile sale apar în reviste și antologii internaționale și au fost traduse în franceză, nepaleză, olandeză, română, spaniolă și suedeză. Poemele de mai jos fac parte dintr-un volum în lucru inspirat de locuri mai puțin cunoscute din orașe britanice.
Aerodromul Halfpenny Green
Am intrat printr-o spărtură din gard
ca doi copii neastâmpărați
pe o pistă către aventură.
Ne testam aripile, strigam „Gata de zbor!”
și alergam ca vântul
cu brațele deschise,
sperând că o rafală de gradul 8
ne va lua pe sus.
„Din clipă-n clipă”, ziceai,
„am putea fi purtați
într-o călătorie spre stele!”
Dar, din cauza gravitației, am rămas
în acel loc abandonat.
Netulburați, calmi și destinși,
nici nu concepeam
să nu încercăm iar și iar și iar
până când ne-am golit de gânduri
și am revenit pe propriile picioare.
L-am văzut pe Bede în Portul din Tyne
Urmează stația Bede. Aveți grijă la coborâre.
La căile ferate, ai devenit faimos destul de târziu.
Nu-i decât încă o mostră de ireverență
dintr-o epocă a prost-crescuților. Acum
faci parte dintr-o linie secundară,
care ne duce departe de orașul îngrădit,
cu opriri frecvente pe traseu
– un nume anunțat printre celelalte nume –
Felling | Hebburn | Jarrow | Bede
rostind | crezul | sfânt | al cerului
către un popor care își aduce aminte
de măreția trecutului:
construirea unei flote de vase maritime
șantiere navale care îi erau odinioară
la fel ca pâinea sfințită.
Townwell Fold
De-a lungul și de-a latul țării
există toponime ca acesta:
unghere, alei, cotloane,
drumeaguri ce trec
prin urechea unui ac.
Aceste oboare sunt tot ce rămâne
dintr-un trecut bazat pe lânărie –
care ni s-a luat cu totul
din mâinile noastre, tuns
cu foarfecele de vântul schimbării.