[interviu cu Adina Dabija – invitata din EgoPHobia #41] de Sorin-Mihai Grad Preferi căldura sau frigul? Observ posibilitatea frigului de a se transforma în căldură și a căldurii de a se transforma în frig. Fără polarizări nu poți mișca energia în dimensiunea noastră terestră, dar ele nu sunt scopul în sine. Scopul în […]
Adina Dabija – invitata din EgoPHobia #41
Adina Dabija a debutat cu volumul poezia-păpușă [Cartea Românească, 1997], distins cu premiul pentru debut al Asociației Scriitorilor din București. Următorul ei volum de poezie, Stare nediferențiată [Brumar, 2006], a fost la rândul său laureatul premiului pentru poezie al revistei Tomis. Cea mai recentă apariție editorială semnată de ea este romanul Șaman [Polirom, 2013], care […]
poeme de Adina Dabija
de Adina Dabija click here for the English version ahah-sahah-ala ah hafiz ce ți-aș mai spune: ahah-sahah-ala! Orice altceva ți-aș spune ar fi prea puțin Ahah-sahah-ala – am strigat într-o seară de august, la mine pe terasă
poems by Adina Dabija [translated]
by Adina Dabija translated by Dorina Burcea click aici pentru versiunea română ahah-sahah-ala ah hafiz I would love to say to you: ahah-sahah-ala! Nothing else that I could say would be enough Ahah-sahah-ala – I yelled one August evening on my porch the day I first opened that green book of yours
poeme de Adina Dabija [traduceri]
de Adina Dabija traducere: Dorina Burcea click here for the English version Ceva sălbatic Există ceva sălbatic asemeni unei flori roșii ce se deschide în noapte. Este ceva ce se se desface încet și totuși rapid ca un balon roz din gumăfăcut în timp ce te îndepărtezi de iubitul care te-a înșelat
poems by Adina Dabija
by Adina Dabija click aici pentru versiunea română Something Wild There is something wild like a red flower opening in the night. There is something turning inside out slowly and yet fast like the blowing of a pink bubble gum balloon as you walk away from a cheating lover
Sheherezade’s confessions before the 1,001th night
by Adina Dabija click aici pentru versiunea română Quantum physics, schizophrenia and the placebo effect: what do they all have in common? There, what samsara is discriminated from what nirvana? – Nagarjuna Tomorrow I will be a queen or I’ll die. I have lived a happy, exciting and fulfilling life. I had fun […]
Confesiunile Șeherezadei înaintea celei de-a o mie și una nopți
de Adina Dabija traducere: Silvia Bratu click here for the English version Fizica cuantică, schizofrenia și efectul placebo: ce au toate acestea în comun? Cu ce se deosebește samsara de nirvana? – Nagarjuna Mâine voi deveni regină sau voi muri. Am avut o viață fericită, intensă şi plină. M-am amuzat, în cele o […]
Cine este, de fapt, Șamanul
[Adina Dabija, Șaman, Polirom, 2013] de Luiza Mitu Am înțeles într-o clipită ce trebuia să fac: să transform chiar atunci acea vibrație pe care o primeam în adâncul ființei în cuvinte omenești, să rezonez cu ea. Romanul Adinei Dabija, Șaman, este aventura omului, între vedere (Măgina-locul copilăriei), miopie (orașul București) și scopul ultim […]
Alice Through The Shattered Glass
[Adina Dabija, Şaman; o cronică] de Oliviu Crâznic Şaman, roman apărut la prestigioasa Editură Polirom, cunoscută pe piaţă pentru selecţia atentă a valorilor literare, reprezintă debutul în proză al Adinei Dabija, anterior autoare a două volume de poezie publicate în ţară şi în străinătate şi răsplătite cu premii pe măsură (poezia-păpuşă şi Stare nediferenţiată), […]