Daniela Micu

De-a Rocko-poezia

[Andrei Zbîrnea, Rock în Praga, Herg Benet Publishers, 2011] de Daniela Micu   Andrei Zbîrnea (n. 20 noiembrie 1986, Urziceni, Ialomiţa) a absolvit Facultatea de Chimie Aplicată şi Ştiinţa Materialelor din cadrul Universităţii Politehnice din Bucureşti. Prin chimia vorbelor a publicat poezie în reviste de cultură din ţară şi experimentează rolul de editor la revista […]

Umberto Eco. O biografie [II]

[fragment] de Michael Nerlich traducere din limba germană & prezentare de Daniela Micu Copilărie în Italia fascistă [II] Fascism pentru copii Fără a lua în considerare faptele amintite, este imposibil să înţelegem chiar şi numai cu aproximaţie dezvoltarea intelectuală a lui Eco, implicarea sa democratică şi în cele din urmă opera sa literară. Bineînţeles că […]

Umberto Eco. O biografie [I]

[fragment] de Michael Nerlich traducere din limba germană & prezentare de Daniela Micu Michael Nerlich (n.11 martie 1939 în Germania, la Brandenburg an der Havel) este erudit romanist german, poliglot şi traducător în limba germană al lui Molière, Diderot, Stendhal, Gide, Aragon etc. A studiat germanistica, romanistica şi istoria artei la Hamburg, Köln şi Bonn, […]

Poeme

de Paul Celan traducere din germană de Daniela Micu Şuviţă Suviţă, pe care n-am împletit-o şi am lăsat-o să fluture, ce ştie adevărul despre Venire şi Plecare, şi se desprinde de pe fruntea, pe care am alunecat în anul frunţilor -: acesta este un cuvânt, care se întinde spre plăcerea neveurilor, un cuvânt, care a […]

Autori reprezentativi ai literaturii germane din România

[Cosmin Dragoste – Mărgele de sticlă, Editura Aius, Craiova, 2008] de Daniela Micu Mărgele de sticlă este cel de-al doilea volum al lui Cosmin Dragoste. Acesta strânge la un loc articole publicate între anii 2000-2008 în diferite reviste, lucrări ce au ca numitor comun literatura germană din România, în direcţia căreia autorul şi-a focalizat atenţia […]

Scroll to top