Peycho Kanev

Poeme de Peycho Kanev

traducere: Elena Lavinia Diaconescu   Fântâna fără apă   Un singur neuron îmi râde-n creier, precum o bestie flămândă ce sălășluiește în fântână. Și toate aceste lucruri nu s-ar fi întâmplat dacă: n-aș fi închis ușa, dacă aș fi intrat și aș fi privit în ochii tăi.   Dar acum vezi zidurile pictate în roșu. […]

Poeme de Peycho Kanev

traducere: Elena Lavinia Diaconescu   Un poet în Chicago   Acest oraș e înfiorător și măreț. Țărmurile sale însorite cu iahturi albe, cu pescăruși și bâtlani aplecându-se tăcuți peste valurile de marmură. Vântul bătând cu putere, lovind scoarța copacilor falnici.

Poems by Peycho Kanev

Inexplicable       I am drinking whiskey from a tin can – this line sounds so much like blues, but let me tell you the rest. This tin can is shiny and red- oh yes, many years ago, my grandfather, for many years, kept his pencils inside and some small notebook in which he […]

Scroll to top