de Bogdan Mureşanu – Paharul până la fund, a auzit din spatele său o voce piţigăiată pe care şi-a imaginat-o ieşind din gâtul subţire al unui ochelarist efeminat. Nu se intoarse pentru a-şi verifica ipoteza, ci continuă să îşi aţintească ochii în zare peste Munţii Albaniei care se întindeau în faţa lui de la […]
Poeme de David Dabydeen
(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi David Dabydeen este un foarte important scriitor şi critic literar de origine caraibă din Marea Britanie. S-a născut în 1955 în Guyana într-o familie cu origini indiene şi a emigrat cu familia în Londra la o vârstă fragedă. A studiat engleza la Universitatea din Cambridge şi a obţinut […]
Suceviţa
de Dan Ardelean
Ansel Adams – O viaţă
de Adrian Grauenfels Un tânăr de numai 14 ani, înarmat cu un aparat primitiv de fotografiat, un Kodak no.1, îi scria din Sierra Nevada mătuşii sale Mary din San Francisco: “Dragă mătuşă. Sunt în munţi. În ritmul în care fac aici poze voi fi curând pe jantă. Deja am făcut peste 30”. Nimic nu […]
Poems by Sonnet Mondal
Hidden Divinity I have been waking up each midnight, each dawn, at the end of each passing hour to see the squabble between darkness and light resulting in red rays as blood of a celestial war at twilight.
Muştarul
de Ecaterina Bargan Primul avantaj al faptului de a avea cursuri după-amiază constă în aceea că dimineaţa nu trebuie să te trezeşti buimac, veşnic nemulţumit de sunetul deşteptătorului, ci te trezeşti când vrei tu să-ţi începi ziua. Al doilea avantaj este că poţi să mănânci la cantina de la curtea de justiţie, fără să […]
How Some People Live Their Lives
by Ron D’Alena [filmed at Howiees on Front in Medford, Oregon] December: a good time to be indoors. I’m two stools away from men hunched over beers, conversing in low tones. Work my lighter against a cigarette; watch Jenny push a bottle of Miller to a man wearing an Oakland Raiders cap. […]
Sâmbăta neagră
de Alexandru Ioan Despina Am citit ieri, pe nişte afişe lipite cu bandă adezivă de cabinele telefonice, că astăzi o să se desfăşoare ceva în cartierul ăsta amărât din sudul Bonnului. Cum nu pricep o boabă de germană, am reţinut, adică am înţeles, doar data şi orele: 19 Martie 2011, între orele 10 şi […]
Poems by Peycho Kanev
Inexplicable I am drinking whiskey from a tin can – this line sounds so much like blues, but let me tell you the rest. This tin can is shiny and red- oh yes, many years ago, my grandfather, for many years, kept his pencils inside and some small notebook in which he […]