poezie

Poeme de Patrick Călinescu

traducere de Cristina Baciu [masterandă MTTLC]   click here for the English version     O kosmogonie intensitatea întinsă până la explozibilitate încheie cercul, întorcându-se la incipitul de focul rugându-se să fie aprins prin scânteia inițială,

Poeme de Marius Surleac

fum nu-mi fura momentul acesta vreau să-l modelez după asemănarea ta să-i dau foc şi să păşesc în fumul ce-a îndrăznit să te cuprindă cenuşa o voi înmuia în balta ajunsă până la genunchi cu pensula îţi voi aranja sprâncenele pe o plachetă de lut – să le poţi purta în buzunarul gol de la […]

Fragment din poemul “ASIA. NUNȚI PENTRU RITMURILE PLANETARE – un poem graf”

[din volumul MARGENTO în curs de apariție la Casa de Editură Max Blecher] de Margento   click for the English version     EURO-POARTA MARGENTO Iad flămând – România, 1948 după Randall Jarrell     Din micul Paris, ca din vis, m-am trezit la gherlă în burta goală, celulă a enigmei: mâine… cât voi trăi, […]

Poeme de Edward Archie Markham

[din volumul Human Rites (1984)] (egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Edward Archie Markham (1939-2008) este unul dintre cei mai importanţi poeţi britanici de origine caraibă. S-a născut în insula Montserrat într-o familie înstărită şi cu interes pentru cultivarea capacităţilor artistice. În 1956 a emigrat în Marea Britanie împreună cu mama şi fraţii săi. A […]

Poeme de Peycho Kanev

traducere: Elena Lavinia Diaconescu   Fântâna fără apă   Un singur neuron îmi râde-n creier, precum o bestie flămândă ce sălășluiește în fântână. Și toate aceste lucruri nu s-ar fi întâmplat dacă: n-aș fi închis ușa, dacă aș fi intrat și aș fi privit în ochii tăi.   Dar acum vezi zidurile pictate în roșu. […]

Pisicosul [III]

[fragment] de Ovia Herbert   precedentele fragmente ale acestui ciclu de poeme pot fi citite aici & aici #   18. ne-au secţionat o parte  a memoriei o noapte şi încă una uităm de noi acum putem turna licorile în pahare muzichia mai tare pisicosule să pătrundă fier-betonul rupe fiecare bucăţică din hainele ce ne […]

Scroll to top