Good morning darling

by Carmen Firan [USA] translated from Romanian by: Alina Roşu [MTTLC student] pentru versiunea română click aici   It had stopped snowing for a long time and now a swift piercing wind had laid siege to the town blowing the snow as if a mantle of white pepper that cut your face and heated your […]

Trandafiri albi

de Cornel Nistea [România] for the English version click here   După mulţi ani am întâlnit-o pe stradă pe T. Nu arăta deloc bine. Era slăbită şi obosită, mai să n-o recunosc. M-am întrebat imediat: Unde e tinereţea şi frumuseţea ei de altădată. Ne-am salutat în treacăt ca doi străini. A făcut câţiva paşi, apoi […]

White Roses

by Cornel Nistea [Romania] translated from Romanian by: Nigel Walker & Alina-Olimpia Miron pentru versiunea română click aici   Many years later, I came across T. on the street. She didn’t look well at all. She had lost so much weight and had such a tired appearance, I almost didn’t recognize her. I instantly asked […]

Scrisoare de după mare

de Coriolan Chelu for the English version click here Salut! Ştii c-am fost la mare-n vara asta. Despre ce-a urmat nu ţi-am spus încă. Cum am intrat în bloc cu bagajele atârnând de şi mai ales pe mine m-a şi-ntrebat o vecină de unde vin. -Vin de la mare. -Ai fost prin ţară? -Cam aşa […]

Letter from the after-sea

by Coriolan Chelu [Romania] translated from Romanian by: Angela Kirby & Mirona Palas [MTTLC student] pentru versiunea română click aici Hi there!   You know I have been at the seaside this summer but I haven’t told you what came next. How I entered the block of flats with my luggage on my back and […]

The disease

by Mihai Batea [Romania] translated from Romanian by: Maria Jastrzebska & Monica Ţone [MTTLC student] click aici pentru versiunea română   The little boy whines. He is not hungry, he doesn’t like anything and has no appetite. George Hencoop is annoyed, he shouts at him: ‘Don’t be picky, tuck in and go to bed!’. Mother […]

Boala

de Mihai Batea [România] for the English version click here   Băiatul se smiorcăie. Nu-i este foame, nu-i place, n-are chef de mâncare. Gheorghe Dincoteț se enervează, strigă la el. „Nu fi mofturos, bagă-n tine și treci la culcare!“ Mama lasă tricotatul, pune mâna pe fruntea copilului. „Are febră.“ Bărbatului îi trec nervii, lipește și […]

Noul Adam [Avatar II]

de Gorun Manolescu for the English version click here Ei bine, nu! a zis ea şi eu deja mă plictisisem trăgând cu ochiul prin gaura cheii la scălămbăieturile lor sinistre ce deveniseră de la un timp ritual îmbrăcat în lapte şi miere încă de la început de fapt de când îi cunoscusem şi am devenit […]

The New Adam [Avatar II]

de Gorun Manolescu translated from Romanian by: Alina-Olimpia Miron pentru versiunea română click aici ‘ Noul Adam (Avatar II) Ei bine, nu! a zis ea şi eu deja mă plictisisem trăgând cu ochiul prin gaura cheii la scălămbăieturile lor sinistre ce deveniseră de la un timp ritual îmbrăcat în lapte şi miere încă de la […]

Editorial Note

Welcome To EgoPHobia’s Short Story section! pentru versiunea română click aici As fellow writers and persons exploring the creative process, we were always looking for new forums and places to both exhibit our work and latearn from others. So, we decided to begin our own place (and when we say ‘our’, we mean ‘our’)

Scroll to top