Ștefan Bolea

EPH + TH

[Ștefan Bolea, Theoria, Crux Publishing, 2015] de Anamaria Virginia Făcând un salt de la ficţiune la non-ficţiune, am citit „Theoria” lui Ştefan Bolea. Cartea este o compilaţie de articole şi eseuri scrise de autor între 2004 şi 2014. Ştefan Bolea este doctor în filosofie. Domeniul îmi este foarte puţin cunoscut (poate singura excepţie fiind filosofia […]

melancholizing

  by Ștefan Bolea I live inside an iron maiden I’m just a rat beneath my mask squirming in the basement slimy and vile   wear the crown until I remove my eyes with mirror pieces until an army of devils surrounds and captures me until hell burns down and becomes inhabitable until the apple swallows […]

The Object of Derision

[despre poezia lui Gomes Leal]  de Ștefan Bolea If you’re different they will laugh at you. They don’t laugh at you because you are inferior – it’s their inferiority that urges them to laugh – in fact through you they laugh at themselves.   Dar monstrul a murit. Pe sub arcade Serbări răsună, – al […]

“Mi-a fost foarte ușor să mi-l asum pe Gomes Leal”

-interviu cu Cristina Petrescu- de Ştefan Bolea & Sorin-Mihai Grad Care a fost prima traducere (serioasă) pe care ai făcut-o? Mai ești mulțumită de ea? Primele poezii pe care le-am tradus au fost cele ale proto-heteronimului portughez Fradique Mendes. Opera acestui proto-heteronim a constituit obiectul de studiu al disertației mele și traducerea câtorva poeme mi s-a […]

“Cultura română nu poate ajunge în afară decât sponsorizată și divulgată cu o dibăcie care ne lipsește”

-interviu cu Dan Caragea- de Ştefan Bolea & Sorin-Mihai Grad Care a fost prima traducere (serioasă) pe care ați făcut-o? Mai sunteți mulțumit de ea? Prima traducere a fost o carte a scriitorului angolez Luandino Vieira: Luuanda. Este un volum format din trei povestiri și care a apărut, în 1982, la Editura Univers, cu o prefață […]

kill your anima

de Ştefan Bolea îmi place sunetul sticlei sparte mirosul de benzină și-mi place să dau foc am o slăbiciune pentru ciocan, clești și fierăstrău aș vrea să-ți fac un colier din sârmă ghimpată o zgardă confecționată din capcane pentru vulpi pentru că țeasta ta pe-o tipsie e simbolul imperiului meu îmi place începutul de la welcome […]

Prefață la “Sânge satanic”

[Cristina Nemerovschi – “Sânge satanic”, Herg Benet Publishers, 2010] de Ştefan Bolea Welcome to hell. Hell is a place from your mind, as Milton observed. “Is everybody in?” Welcome on board… “Mă consolează adesea în nopţi gri şi fără sfârşit gândul că lumea asta e atât de împuţită, diformă şi imbecilă încât, oricât de adânc m-aş […]

(Est)etica asasinului

[Șerban Andrei Mazilu, Anotimpul pumnalelor, pref. de Oliviu Crâznic, Crux Publishing, București, 2015]  de Ștefan Bolea Șerban Andrei Mazilu (n. 1983) a debutat în 2013 în Statele Unite cu remarcabilul roman Crux (publicat la Wheelman Press), scris într-o engleză limpede, cursivă, flawless. Și-a completat trilogia Angellove cu nuvelele Magic Madness și Limbo. Faptul că autorul stăpânește […]

Ștefan Bolea – “Theoria”

de Oliviu Crâznic Ştefan Bolea (n. 1980) este doctor în filosofie, autor de volume de specialitate (Ontologia negaţiei, 2004; Introducere în nihilismul nietzschean, 2012; Existenţialismul astăzi, 2012), poet (Război civil, 2005; Noaptea instinctelor, 2009; Gothic, 2011; AntiZeu, 2014) multipremiat, prozator (Caietul Roxanei și alte jurnale, 2013; Caietul psihopatului, 2015) premiat, doctorand la Facultatea de Litere […]

Man, The New Rat

[fragment from the novel “A Psychop’s Notebook” (in Romanian: “Caietul Psihopatului”), Herg Benet Publishers, 2015] by Ștefan Bolea translated by Ana-Maria Văduva [MTTLC] click pentru versiunea română   13th April, 1998 (Cluj) Cowards, the key to the human spirit is self-loathing! Six months since I gave up smoking. I need to expiate for my pain. Death is […]

Scroll to top