english

Vladimir’s cock

by Călin Torsan translated from Romanian by Mihai-Andrei Fulgescu ― Mommy, mommy! See, this rock looks like one of the three piggies from the cartoons! Right? Indeed, there was a sculpture occupying the middle of the exhibit hall that could be interpreted like this. Nevertheless, the mom went the extra mile and whispered to her […]

Mercy Brown

by Oliviu Crâznic A poem inspired by documented events of 1892`s Rhode Island    I I hear the baby crying: there`s someone at the window; The moonlight fades to pale – she`s getting in, alas! This is indeed her home, but she’s not welcome here; My antidote to darkness: one bullett through the glass.

Odette (An Evocation)

by Oliviu Crâznic  Last chapter of our future, the sun about to set, I carve your name in marble – so come to me, Odette!… A warning to the lover, the night we were to met: “One watchword is Forever!, the other one – Forget!”.

Bob’s endeavor

by Călin Torsan translated into English by Mihai Andrei Fulgescu He was a writer, but he had never made money out of it. Moreso, he hadn’t even been capable of winning a single literature contest. So after that 2-hour walk in the park with Alice, having endured the cold and rubbish spouted by her to […]

poems by James Croal Jackson

Umbrella   In the lips of thunder, we never feel full as rain slips from our mouths– the brick streets are slicked with histories we will not yet slip. Sediment lodged in the curb will displace in time. Our tongues slicken in the dry we create so we thirst for the wet we tried simply […]

Scroll to top