EgoPHobia #31

Poeme de Ernesto Carrion

[poet ecuadorian] (fereastra latină) traducere & adaptare: Simona Dăncilă Începuturi de fiinţă Am pe piept scara asta de lumi care nu ajung la nici o uşă, la nici o încuietoare. care înmoaie frica de a muri departe, de a rămîne singur fără ca timpul să mă viziteze.

Poeme de Fernando Pessoa

traducere & prezentare de Adrian Grauenfels Poetul celor 72 de nume Fernando Pessoa s-a născut la Lisabona, la 13 Iunie 1888. La numai 5 ani tatăl său moare iar mama  se remărită şi se mută cu soţul, consulul Portugaliei, în Durban, Africa de Sud. Fernando se întoarce la 17 ani la Lisabona ca să urmeze cursuri […]

Noi vs ei

(egoZaur) de Sorin-Mihai Grad Din când în când dau peste câte un articol cu autorii români care chiar câştigă bani din scris. Unii colaborează cu ziariştii curioşi să afle informaţiile dorite direct de la sursă, dar majoritatea refuză, fie excluzând orice discuţie despre veniturile aduse de ce scriu, fie declarând senini că nu-i preocupă subiectul. […]

Probleme de chimie

(minDisecţii) de iQ666 Nu va fi vorba despre câţi moli de acid brainhidric trebuie sacrificaţi pentru a obţine o soluţie miraculoasă, ci despre o trupă rock. Erau cinci, toţi cu niscaiva antecedente muzicale, dar nimic destul de important pentru a auzi cineva de ei. S-au găsit, au dat lovitura, au luat-o pe arătură, au stârnit […]

Poems by Sorin-Mihai Grad

translated by Stella Davis & Mădălina Moţ [MTTLC student] Surrogate of the rain no one is interested in politics anymore the poem about it burnt in ‘89 so no, another theme everybody writes about them, about love stories and affections, dreaming and afterwards crying and cursing and almost everyone gives up

Oraşul nebunilor

[fragment de roman] de Dorin Mureşan În anul acela nimic nu se schimbase. Dacă un trecător şi-ar fi făcut apariţia în oraşul X, l-ar fi comparat cu oricare alt oraş întâlnit în calea sa. Ar fi văzut că, în continuare, blocurile erau uriaşe, găzduind într-însele tot o mie de locuitori. Sigur, acum erau acoperite în […]

Scrisori pentru Rita

[fragment de roman] de Kaos Moon Fulguieşte. Sunt fulgi mici şi murdari. Ca nişte suflete. Parcă ar curge din colţurile gurii nu din cer. Vomaţi mă alb, să creadă lumea că sunteţi imaculaţi. Nu m-am întors acasă imediat. M-am mai învârtit pe străzi, printre blocuri, prin parc şi la margine – aici marginea e aproape […]

Testamentul unui nou-născut

[fragment de roman] de Eugen Bartic-Bogdan — Pelerinul Kostas Mitsotakis povesteşte cum, odată, l-a vizitat un frate care venea de foarte departe. L-a invitat să se odihnească şi să mănânce. L-a îmbăiat şi i-a dat o femeie în aşternut. Apoi, dându-şi seama că nu era un gest prea cucernic, i-a luat-o şi a trimis-o în […]

Scroll to top