proză scurtă

Fuga din SoPo (Sudul Puterii)

de Valery Oisteanu traducere de Simona Sămulescu [masterandă MTTLC] click here for the English version     Furia lui Sandy în Orașul Lumânărilor. Note din…

Îngerul pe Wiedner Hauptstraße

de Daniel Sur traducere de Camelia-Aura Barbu [masterandă MTTLC] click here for the English version   Într-o zi toridă de vară, un Înger căzu din…

Bătrâna canapea albastră

de Seymour Mayne traducere & prezentare: Raluca Tanasescu click here for the English version   Seymour Mayne este unul dintre cei mai importanți scriitori canadieni contemporani,…

Începutul

de Cătălina Fometici click here for the English version   … Şi timpul a început să existe. Înainte nu era timp, a zis ea. Înainte…

Ai înțeles totul pe dos

  de Robert Fenhagen [USA] traducere din engleza de Florina Sămulescu, studentă MTTLC   for the English version click here   „Ai înțeles totul pe dos. Frate, de…

Sher Khan

de Andrei  Mocuța             for the English version click here   Șercan a fost cel din urmă descendent al tribului Sher Khan,…

Old Harriutiunian believed in Communism

    by Daniel Vighi Translation from Romanian by Wendy Stein and Florina Samulescu pentru versiunea română click aici   ‘We all took off like a…

Păianjenul

  de Bogdan Mureşanu  for the English version click here   De fiecare dată când se gândea la el simţea un roi de fluturi rotindu-i-se bezmetic…

Însemnările unui turist

de Mircea Pora  for the English version click here   Nu-mi pare rău deloc că mă aflu în această ţară. Mai am doar câţiva ani şi…

Ionică

de Gheorghe Sechesan   for the English version click here   –        N-a prea fost ca la carte, spuse Îngeriţa, pilindu-şi în continuare vârfurile aripilor, acţiune începută…