EgoPHobia #37

EgoPHobia #37 / sumar

~ editorial >>> Ştefan Bolea – Ca prin oglinda oglinzii: deznădejde, necredinţă, ură >>> Ştefan Bolea – As if through the mirror’s mirror: despair, disbelief, hate [translated by: Camelia Aura Barbu]   ~ invitat >>> *** – Şerban Andrei Mazilu – invitatul din EgoPHobia #37 >>> Ştefan Bolea – Interviu cu Şerban Andrei Mazilu >>> […]

As if through the mirror’s mirror: despair, disbelief, hate

by Ştefan Bolea translation from Romanian by Camelia-Aura Barbu [MTTLC student] click aici pentru versiunea română     1.   Hope is a lie. You hope for something you know you will never have. What’s more, it is a subspecies of fear. “Don’t hope and don’t be afraid”= When you hope, you are afraid. You hope […]

Ca prin oglinda oglinzii: deznădejde, necredinţă, ură

de Ştefan Bolea click here for the English version   1.            Speranţa este minciună. Speri ceva ce ştii că n-o să ai niciodată. Mai mult, ea este o subspecie a fricii. „Nu spera şi nu ai teamă” = Când speri, ţi-e frică. Speri ceva ce nu meriţi. Dacă l-ai merita, ar rezulta intrinsec din acţiunea […]

Şerban Andrei Mazilu – invitatul nostru din EgoPHobia #37

Şerban Andrei Mazilu s-a născut în 1983 la Constanța, a început să scrie de mic, iar în liceu a colaborat cu succes la ziarul școlii, adunând și câteva premii pentru scrisul său. Iubește cărțile, filmele, jocurile video și pisicile și își dorește să ajungă să trăiască doar din scris. A studiat doi ani jurnalismul la […]

“My thoughts are images”

[interview with Şerban Andrei Mazilu] by Ştefan Bolea translation from Romanian by Dorina Burcea [MTTLC student] & Gianina-Aniela Câşleanu click aici pentru versiunea română     1.   You are in the forefront of a generation that will most probably turn its back to Romanian language. What do you win and what do you lose?   […]

“Gândesc în imagini”

[interviu cu Şerban Andrei Mazilu] de Ştefan Bolea click here for the English version       1.   Te situezi în avangarda unei generaţii care va întoarce, după toate probabilităţile, spatele limbii române. Ce câştigi şi ce pierzi?   Sper din suflet ca nu crezi asta. Ma deranjeaza enorm faptul ca, pana si la evenimentul […]

O apariție fresh în literatura română

[Şerban Andrei Mazilu, The Angellove Society: Crux, WheelMan Press, 2013] de Cristina Nemerovschi     Am auzit pentru prima dată de romanul lui Șerban Andrei Mazilu, Crux, pe Facebook. Înainte să aflu că a fost scris direct în engleză și publicat în afară, am aflat așadar că are mulți fani în rândul adolescenților. Ceea ce, […]

The Dark Cosmogony of the Crux

[Şerban Andrei Mazilu, The Angellove Society: Crux, WheelMan Press, 2013] by Ştefan Bolea 1.   Let me start this off by saying that Mazilu’s English is extraordinary – I never felt for a moment that this book was written by a non-native English speaker. I was impressed by the range of his vocabulary and I even […]

Ziua 2

de Şerban Andrei Mazilu     Noaptea era umeda si fierbinte, transformand orasul plutitor intr-o entitate vie ce parea ca se relaxeaza in apele sarate, admirand cerul instelat. Trecusera aproape doua ore dupa miezul noptii si luminile facliilor palisera; garzile de noapte isi faceau rondul din inertie, cu greu reusind sa nu cada prada somnului […]

Star Wars – Marauder

by Şerban Andrei Mazilu     Chain lightning struck the horizon, over the thick jungle and the untamed wilderness beyond the city walls. Terrible beasts prowled the in darkness, unaffected by the constant electric storms that ravaged Dromund Kaas. Somewhere a slave was being ripped to pieces by a pack of giant reptiles – just […]

Scroll to top