Sorin-Mihai Grad

Vremuri

de Sorin-Mihai Grad Au trecut mai mult de doi ani de când am dedicat secțiunea „invitat” a e-revistei noastre unui proaspăt debutant. Acum o facem iar, fără să fi avut intenția să reînnodăm firul. Ne-a convins cartea cu care Aleksandar Stoicovici s-a aruncat în literatura română și abia apoi ne-am dat seama că n-am mai […]

“Poezia bună are puterea să îşi facă loc la un moment dat până la cititor şi să îi bubuie în barbă”

[interviu cu Aleksandar Stoicovici] de Cristina Nemerovschi & Sorin-Mihai Grad   1. Unde ai stat ascuns până să debutezi editorial?   Am să-ţi răspund cu două melodii, care mă şi nu mă caracterizează, dar care m-au obsedat în diferite momente ale vieţii (cât de solemn sună asta?) :

Autorule,

(egoZaur) de Sorin-Mihai Grad ți s-a întâmplat ca o revistă să te anunțe că-ți va publica un text sau o editură o carte, dar între timp să se răzgândească și să nici nu te anunțe despre trebușoara asta? Când îi întrebi care mai e treaba cu ce scriseseși nu ți se mai răspunde nimic și […]

Poems by Sorin-Mihai Grad

Surrogate Memory translated by Nigel Walker & Alexandra Sârbu [MTTLC student] light was falling and breaking on the ground where I had spread grass and maize-flour rolls we were listening to rammstein on the quiet drinking from half grapefruits what we had squeezed out of them and debating the price of vegetables

Believe in NoThing

[Ştefan Bolea – Gothic, Herg Benet Publishers, 2011]   de Sorin-Mihai Grad Când dai de o carte cu aşa un titlu şi o asemenea copertă sunt şanse mari să te aştepţi să fii dezamăgit de ce ai putea găsi înăuntru, gândindu-te că orice ar fi acolo nu prea are cum ţine pasul cu ele. Te […]

Noi vs ei

(egoZaur) de Sorin-Mihai Grad Din când în când dau peste câte un articol cu autorii români care chiar câştigă bani din scris. Unii colaborează cu ziariştii curioşi să afle informaţiile dorite direct de la sursă, dar majoritatea refuză, fie excluzând orice discuţie despre veniturile aduse de ce scriu, fie declarând senini că nu-i preocupă subiectul. […]

Poems by Sorin-Mihai Grad

translated by Stella Davis & Mădălina Moţ [MTTLC student] Surrogate of the rain no one is interested in politics anymore the poem about it burnt in ‘89 so no, another theme everybody writes about them, about love stories and affections, dreaming and afterwards crying and cursing and almost everyone gives up

Cauţi o carte pe măsura ta?

[Patrick Călinescu – O carte mai puţin în capul meu, Herg Benet Publishers, 2010] de Sorin-Mihai Grad Îţi doreşti o carte dură, pe care să n-o poţi citi într-o seară sau pe tren şi nici chiar pe tron? Una subţire, aparent inofensivă, care să nu te sperie cu nimic la prima vedere, să te împingă […]

Chris Tanasescu lovește din nou

[Chris Tanasescu – Cartea de la curtea și alte 9 topologii, editura Vinea, 2010] Crezi, de fapt știi, că poezia e moartă de mult și mai e și plictisitoare. Eminescu era bun, încă vreo doi au mai mișcat ceva, dar după ei n-a mai fost nimic și oricum nu te interesează subiectul, ba chiar te […]

Scroll to top