poezie

Jeanne Valet

(varianta în limba română; poemul este inspirat de o întâmplare atestată documentar, petrecută în Franța anului 1765 – o statuie ridicată în cinstea Jeannei Valet poate fi văzută astăzi la Auvers) de Oliviu Crâznic   O blondă siluetă la margine de codru, Sub cerul de cenușă și fără de regret; Îmi las haina să cadă, a […]

poeme de Benjamin Zephaniah

(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Născut în 1958 în Birmingham, scriitorul britanic de origine jamaicană Benjamin Zephaniah face parte dintre continuatorii poeziei dub (cântată pe scenă, acompaniată de muzică), pe care a adaptat-o la mijloacele de comunicare actuale. Este cunoscut pentru imaginea sa publică magnetică și controversată. În copilărie era dislexic, în tinerețe i […]

Viața mascată

de Roger Gilbert-Lecomte traducere & prezentare: Ștefan Bolea Roger-Gilbert Lecomte (1907-1943) a fost, alături de René Daumal și Roger Vailland, co-fondatorul revistei și mișcării literare Le Grand Jeu, care a fost întâmpinată cu răceală și ostilitate de gruparea suprarealistă. Pasionat de ceea ce el numea „metafizica absenței”, Lecomte definea Le Grand Jeu „clipa impersonală a […]

poeme de Adrian Mielcioiu

Avortonul   Matricea lumii te are sub control Omenirea ei te ţine captiv Avorton închis în borcanul cu formol Rezişti ca să exişti fără motiv Tu gândeşti fără să te rogi cu căinţă Esenţa divină ţi-e divă străină

poeme de Kei Miller

(egoRainbow) traducere & prezentare: Monica Manolachi Kei Miller este un scriitor născut în Jamaica în 1978. A absolvit masteratul de scriere creativă de la Universitatea Metropolitană din Manchester și a realizat un doctorat în literatură engleză la Universitatea din Glasgow. Publică poezie, proză scurtă, roman și eseuri. În 2014 i s-a acordat premiul britanic Forward […]

poeme de Benjamin Fondane

traducere & adaptare: Adrian Grauenfels In Memoriam – Benjamin Fondane   Coborâm, din nou,  steagul în bernă pentru cele 6 milioane de evrei ucişi în Holocaust. Printre ei se numără şi Benjamin Fondane (Wexler), evreu născut la Iaşi în 1898, gazat de nazişti la Birkenau în 1944 A fost critic, eseist, poet, filosof franco-român. În […]

poeme de Ion Calotă

#poezia de după   în această casă am întâlnit-o                                                                                                                                         pe Virginia Wolf dansa pe lampadare în toate rochiile ei vaporoase

Scroll to top