EgoPHobia #37

O zi de Miercuri

de Adrian Sângeorzan click here for the English version       Într-o gardă, timp de 24 de ore ești izolat de restul lumii și chiar…

Howl [Applause to Allan Ginsberg]

by Robert Fenhagen click aici pentru versiunea română     A neighborhood dog is howling a mournful song—I wish I had a stone to harmonize….

Urlet [aplauze pentru Allan Gingsberg]

de Robert Fenhagen traducere de Raisa Lambru [masterand MTTLC] click here for the English version       Un caine de prin cartier isi urla cantecul…

Sărutul poneiului

de Carmen Firan click here for the English version   În anumite azile de bătrâni din America o dată pe lună este adus un ponei….

The kiss of the pony

by Carmen Firan translation from Romanian by Dorothy McCarthy & Cristina Baciu [MTTLC student] click aici pentru versiunea română     In certain American nursing…

Misoginia infantilă a lui Gran Autor

de Patrick Călinescu traducere de Raisa Lambru [masterandă MTTLC] click here for the English version / cliquez ici pour la version française     „Dormiţi,…

L’infantile misogynie de Gran Autor

de Patrick Călinescu traduit d’anglais en français par Zac Egs click here for the English version / click aici pentru versiunea română     « Dormez-vous,…

The Infantile Misogyny of Gran Autor

by Patrick Călinescu click aici pentru versiunea română / cliquez ici pour la version française   “Are you sleeping, Master?”   “No. Why?”   “That…

Fuga din SoPo (Sudul Puterii)

de Valery Oisteanu traducere de Simona Sămulescu [masterandă MTTLC] click here for the English version     Furia lui Sandy în Orașul Lumânărilor. Note din…

Escape from SoPo (South of Power)

by Valery Oisteanu click aici pentru versiunea română   The wrath of Sandy in the City of Candles. Notes on solitary confinement during the deluge…