Danse, Lilith, danse !
de Denisa Crăciun Ton Amoureux le veuf le ténébreux sait qui il est et ce qu’il est
e-revista EgoPHobia - ISSN 1584-6210
de Denisa Crăciun Ton Amoureux le veuf le ténébreux sait qui il est et ce qu’il est
de Thierry Quintrie Lamothe Frêles lumières posées sur le fleuve-cendre, Le vert, l’indigo tourbillonnent avec l’orange, Fleurs jetées et bougies allumées se mélangent, le temps de voir la clarté des souvenirs tendres.
(Lecturi potrivite/recomandate de Alexandra) de Grégory Rateau traducere de Doina Marian La sfârşit, mă voi arăta în faţa voastră Aproape gol Păstrându-mi doar inelele în evantai Câte unul pentru fiecare viaţă pe care am vampirizat-o
À ma muse inconnue L’espoir matinal de se revoir, Entre un « vouloir » et un « falloir » Entre la sureté et la doute Entre un « Vas-y ! » et un « Ecoute ! »
de Steven Cottingham traduit d’anglais en français par Zac Egs click here for the English version / click aici pentru versiunea română Après vingt-neuf ans de mariage, Beto abhorrait regarder les mains de sa femme. Ces dernières le dégoûtaient, toutes vieilles, calleuses et viriles. Il pouvait se souvenir d’une période avant les bébés, […]
de Marieta Găurean Dans une période où la littérature roumaine est dominée par l’utilitarisme, le ‘fracturisme‘, le ‘ne m’emmerde pas-isme‘ ou le ‘déprimisme‘, la thèse de doctorat intitulée Des aspects du naturalisme dans la littérature roumaine se propose un retour à la fin du XIXe siècle, lorsque, dans la littérature française et, tout de […]
de Patrick Călinescu traduit d’anglais en français par Zac Egs click here for the English version / click aici pentru versiunea română « Dormez-vous, Maître ? » « Non. Pourquoi ? » « Ce proxénète, que vous avez demandé pour hier, est finalement venu vous voir ». « Faites-le donc entrer ». « Que je veux, Maître ». « Et le proxénète, de […]
par Ştefan Bolea traduit d’anglais en français par Zac Egs click pentru versiunea română / click for the English version La guerre a commencé. Je suis sous couverture. Seulement ceux qui peuvent voir l’autre côté peuvent se rendre compte que je porte l’uniforme de l’ennemi. L’uniforme du nonhumain, du monstre. (D’une manière technologique, […]
par Patrick Călinescu traduit d’anglais en français par Zac Egs click here for the English version L’argument de Stephen Hawking contre Dieu est étonnamment similaire à l’argument traditionnel et cosmologique en faveur de l’existence de Dieu. Deux groupes s’affrontent. Mais les deux groupes s’appuient sur le concept de causalité quand il s’agit […]
par Alina Roşu / G. D. Falksen traduit de l’anglais par Cristina Anghel Monsieur G.D. Falksen est un écrivain et étudiant en histoire. À travers son oeuvre de fiction, il visite de nombreux genres littéraires comme la fiction historique, le steampunk, la science fiction et la fantasy, le horror, le polar, l’espionnage. Sa recherche universitaire […]