Sorin-Mihai Grad

Living the dream la vida loca

by Sorin-Mihai Grad translation from Romanian by Alexandra Sârbu [MTTLC student] click aici pentru versiunea română   The young writer comes across the short story…

Living the dream la vida loca

de Sorin-Mihai Grad click here for the English version   Tânărul scriitor dă peste anunțul concursului de povestiri.Realizează că n-a scris nimic de multă vreme…

Interviu cu Chris Tanasescu [Margento]

de Sorin-Mihai Grad   EgoPHobia: Ați avut sau aveți în plan să faceți și o piesă rock normală? Sau country, dacă preferați. Chris Tanasescu: Păi,…

Interviu cu Emil Luca [Aeon Blank]

EgoPHobia: Te inspiră literatura, în special poezia, la conceperea versurilor pieselor voastre? Emil Luca: Cateodata. Si nu doar literatura. Filmele artistice, documentarele, chiar pictura sunt…

Interviu cu Nick Făgădar [Luna Amară]

EgoPHobia: Te inspiră literatura, în special poezia, la conceperea versurilor pieselor voastre? Nick Făgădar: Da si nu. Literatura si poezia sunt domenii diferite de ceea…

Interviu cu Radu Ursoiu [Flesh Rodeo]

de Sorin-Mihai Grad   EgoPHobia: Te inspiră literatura, în special poezia, la conceperea versurilor pieselor voastre?   Radu Ursoiu: Literatura contează enorm. Mai mult decât…

Interviu cu Mihai Andrei [Breathelast]

de Sorin-Mihai Grad     EgoPHobia: Te inspiră literatura, în special poezia, la conceperea versurilor pieselor voastre? Mihai Andrei: Din ce tin minte din scoala,…

Interviu cu Bogdan “Bat” Costea [Magica]

de Sorin-Mihai Grad   EgoPHobia: Te inspiră literatura, în special poezia, la conceperea versurilor pieselor voastre? Bogdan Costea: În mod sigur, cărțile pe care le…