When the rain comes down
by Robert Fenhagen [USA] pentru versiunea română click aici “Oh, my God! She’s peeing on the carpet!” The Assistant Curator quietly said to her assistant.. […]
e-revista EgoPHobia - ISSN 1584-6210
by Robert Fenhagen [USA] pentru versiunea română click aici “Oh, my God! She’s peeing on the carpet!” The Assistant Curator quietly said to her assistant.. […]
de Robert Fenhagen [USA] traducere din engleza de Zenovia Popa for the English version click here “O, Dumnezeule mare! Face pipi pe covor!” zise încet Asistenta Custodelui către asistenta sa. “Să sunăm poliţia?” întrebă asistenta cu ochii speriaţi. “Categoric!” Încercau să nu se uite insistent la individa neîngrijită, aparent fără adăpost, care se […]
Welcome To EgoPHobia’s Short Story section! pentru versiunea română click aici As fellow writers and persons exploring the creative process, we were always looking for new forums and places to both exhibit our work and latearn from others. So, we decided to begin our own place (and when we say ‘our’, we mean ‘our’)
Atenţie scriitori, critici şi ilustratori! for the English version, click here Începând cu EgoPHobia #25 am lansat secţiunea de proză scurtă [short story] în limba română. Cei care doresc să trimită materiale spre publicare (proză scurtă, articole critice sau ilustraţii) sunt invitaţi să le expedieze în format Word, font Times New Roman de mărime 12. Recomandăm […]
by Robert Fenhagen (USA) pentru versiunea română click aici Staring into the Siamese cat’s eyes, I imagined things that made me wonder if I were going crazy. “You have been marching for years. Have you any ideas as to where you are marching to?” asked the cat. And “I am […]
de Robert Fenhagen (USA) Traducere din engleză: Mircea Filimon [masterand MTTLC] for the English version please click here Uitându-mă fix în ochii pisicii siameze, mi-am imaginat lucruri care m-au făcut să mă întreb dacă o iau razna. „Mărşăluieşti de ani de zile. Ai vreo idee în ce direcţie mărşăluieşti?” întrebă pisica. […]
by Carmen Firan (USA) Translation from Romanian by Mirona Palas, MTTLC student Editing by Robert Fenhagen pentru versiunea română click aici Arriving in New York, Radu had intended to stay a few months, but now, the months had rolled by, and he was still staying with an old friend on Roosevelt Island. One of the […]
de Robert Fenhagen [USA] Traducere de Alina Roşu for the English version please click here Următoarele însemnări sunt fragmente din jurnalul lui Stuart Littlejohn. Nu ştiu de ce dau foc – pur şi simplu nu ştiu. Să nu crezi că eşti primul psihiatru care mă consultă. Am avut psihiatri de toate soiurile. Buni, răi, de […]
by Robert Fenhagen (USA) pentru versiunea română click aici The following are excerpts from the journal of Stuart Littlejohn. I don’t know why I fire–I just don’t know. Don’t think that you’re the first psychiatrist to talk to me. I’ve had shrinks of all shapes and sizes. Good ones, bad ones, black […]
by Sorin-Mihai Grad [Germany] Translation from Romanian by Carmen Gaspar, MTTLC student edited by Robert Fenhagen pentru versiunea română click aici I haven’t been to the doctor’s to get a proper diagnosis, but I think it’s a strain–I’m almost certain it’s not a break. Oh, I hate being hurt. We had planned to go […]