EgoPHobia #25

Veronica şi Cătălina

[conferinţă prezentată la Sesiunea de comunicări ştiinţifice, Focşani, 6 noiembrie 1989] (restitutio) de Amita Bhose Mitologia indiană ne povesteşte dragostea cuplului veşnic tânăr Krsna şi…

Androginie

  de Robert Fenhagen [USA]  traducere din engleză de Manuela Cazan  for the English version, click here Statuia numărul unu. – La mine te uiţi?…

Sam

by Carmen Firan [USA] translated from Romanian by Martin Potter & Silvia Bratu [MTTLC student] edited by  Robert Fenhagen Then one day it hit me…

English Poems

de Gene Tanta [USA] traducere din engleză de Ramona Mirela Tanta for the English version, click here Acolo în România, ştiam un copil de ţigan,…

La vreme de seară

de Alexandru Potcoavă [România]  for the English version, click here               – Ce face nevestica mea? răcni din hol glasul bine încălzit de vodcă…

English Poems

by Gene Tanta [USA] pentru versiunea română a acestui text click aici Back in Romania, I knew a gypsy boy named God who carved words…

Standardland

by Valery Oisteanu [USA] The City Where It Was Illegal to  Die Standardland is hot and dry. The  asphalt melts under your shoes and seems…

Eventide

by Alexandru Potcoavă [Romania] translated from Romanian by Graham Mummery & Alina-Olimpia Miron [MTTLC student]   “How’s my darling wife?” Colonel Petrescu’s vodka-soaked voice roared…

The Seagull

by Victor Loghin [Romania] translated from Romanian by  Doris Plantus-Runey and Alina Roşu [MTTLC student] edited by Robert Fenhagen pentru versiunea română click aici “…The presence…

Western Politics and Whale Penises

by James Bent [Australia] edited by Robert Fenhagen pentru versiunea română click aici Look, when something gets on my nerves, I simply cannot go on…